1
2
3
4
女の人がバザーの受付について、ほかの人に相談しています。
Ⓕ1:あっ、林さんーーん!
Ⓕ2:ああ、高橋さん。来週の土曜日ですね、バザー。
Ⓕ1:そうなんだけど。林さんが受付をしてくれる時間って、確か10時から12時まででしたよね。
Ⓕ2:そうですけど。
Ⓕ1:あのう、時間を午後に変えてもらうことはできませんか。
Ⓕ2:午後ですか。
Ⓕ1:森さんが午後、急に用事が入ってしまったそうなんです。
Ⓕ2:そうですか。でも、私も午後は2時から用事があって、無理なんです。
Ⓕ1:そうですよね。急ですものね。
Ⓕ2:すみません。
Ⓕ1:いえ、いいんです。気になさらないでください。石井さんができるかもしれないので。
女の人は、このあとどうしますか。
1 林さんに受付を頼む。
2 予定をキャンセルする。
3 石井さんの都合を聞く。
4 森さんにもう一度相談する。
【正解】3
女の人がバザーの受付について、ほかの人に相談しています。
Isang babae ang nakikipag-usap sa iba tungkol sa pag-aasikaso ng pagpapatala sa bazaar.
Ⓕ1:あっ、林さんーーん!
Ah, Hayashi—!
Ⓕ2:ああ、高橋さん。来週の土曜日ですね、バザー。
Ah, Takahashi. Ang bazaar ay sa Sabado ng susunod na linggo, 'di ba?
Ⓕ1:そうなんだけど。林さんが受付をしてくれる時間って、確か10時から12時まででしたよね。
Ganoon nga. Ang oras kung kailan tutulong si Hayashi sa reception, siguro mula alas-10 hanggang alas-12, 'di ba?
Ⓕ2:そうですけど。
Tama nga.
Ⓕ1:あのう、時間を午後に変えてもらうことはできませんか。
Um, maaari ba ninyong ilipat ang oras sa hapon?
Ⓕ2:午後ですか。
Sa hapon ka ibig sabihin?
Ⓕ1:森さんが午後、急に用事が入ってしまったそうなんです。
Sabi raw ay biglaang may kailangang gawin si Mori sa hapon.
Ⓕ2:そうですか。でも、私も午後は2時から用事があって、無理なんです。
Ganun ba. Pero ako rin ay may gagawin mula alas-2 ng hapon, kaya hindi ako pwede.
Ⓕ1:そうですよね。急ですものね。
Tama naman. Kasi biglaan nga.
Ⓕ2:すみません。
Pasensya na.
Ⓕ1:いえ、いいんです。気になさらないでください。石井さんができるかもしれないので。
Hindi, ayos lang. Huwag kang mag-alala. Baka kaya ni Ishii.
女の人は、このあとどうしますか。
Ano ang gagawin ng babae pagkatapos nito?
1 林さんに受付を頼む。
Hihilingin kay Hayashi na asikasuhin ang reception.
2 予定をキャンセルする。
Ikakansela ang iskedyul.
3 石井さんの都合を聞く。
Tatanungin ang availability ni Ishii.
4 森さんにもう一度相談する。
Muli siyang kokonsulta kay Mori.
【正解】3