문제 3 – 개요 이해 – 질문 2

1

2

3

4

☞ 대본 + 정답

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)が、(おな)(りょう)()留学生(りゅうがくせい)部屋(へや)()(はな)しています。

Ⓜ1:カルロスさん、ちょっといい?

Ⓜ2:ああ、スミスさん。

Ⓜ1:これ、この(あいだ)()りたCD。ありがとう。すごくよかったです。

Ⓜ2:そうですか。それはよかったです。

Ⓜ1:あと、ちょっとお(ねが)いがあるんだけど。自転車(じてんしゃ)を1時間(じかん)くらい()してもらえないですか。

Ⓜ2:あれ?スミスさんのは?

Ⓜ1:さっきワンさんに()しちゃったんですよ。でも、ちょっと()いたい(ほん)があって、(えき)のほうまで()きたいんです。

Ⓜ2:いいですよ。

Ⓜ1:ありがとう。(たす)かります。

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)は、(なに)のために友達(ともだち)部屋(へや)()きましたか。

1 CDを()りるため。

2 (ほん)()りるため。

3 自転車(じてんしゃ)()りるため。

4 友達(ともだち)紹介(しょうかい)するため。

正解せいかい】3

☞ 대본 + 해석

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)が、(おな)(りょう)()留学生(りゅうがくせい)部屋(へや)()(はな)しています。

한 유학생 남자가 같은 기숙사에 사는 다른 유학생의 방에 와서 이야기하고 있습니다.

Ⓜ1:カルロスさん、ちょっといい?

         카를로스 씨, 잠깐 괜찮아요?

Ⓜ2:ああ、スミスさん。

         아, 스미스 씨.

Ⓜ1:これ、この(あいだ)()りたCD。ありがとう。すごくよかったです。

         이거, 저번에 빌린 CD. 고마워요. 정말 좋았어요.

Ⓜ2:そうですか。それはよかったです。

         정말요? 다행이네요.

Ⓜ1:あと、ちょっとお(ねが)いがあるんだけど。自転車(じてんしゃ)を1時間(じかん)くらい()してもらえないですか。

         그리고 부탁이 하나 있는데요. 자전거를 한 시간 정도 빌려주실 수 있나요?

Ⓜ2:あれ?スミスさんのは?

         어? 스미스 씨 자전거는요?

Ⓜ1:さっきワンさんに()しちゃったんですよ。でも、ちょっと()いたい(ほん)があって、(えき)のほうまで()きたいんです。

         방금 전에 왕 씨에게 빌려줬어요. 그런데 사려고 하는 책이 있어서 역 쪽까지 가고 싶어요.

Ⓜ2:いいですよ。

         좋아요.

Ⓜ1:ありがとう。(たす)かります。

         고마워요. 도움이 돼요.

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)は、(なに)のために友達(ともだち)部屋(へや)()きましたか。

유학생 남자는 무슨 목적으로 친구의 방에 갔습니까?

1 CDを()りるため。

       CD를 빌리기 위해서.

2 (ほん)()りるため。

       책을 빌리기 위해서.

3 自転車(じてんしゃ)()りるため。

       자전거를 빌리기 위해서.

4 友達(ともだち)紹介(しょうかい)するため。

       친구를 소개하기 위해서.

正解せいかい】3