Mondai 3 – Pemahaman Gambaran Umum – Pertanyaan 2

1

2

3

4

☞ Transkrip + Kunci Jawaban

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)が、(おな)(りょう)()留学生(りゅうがくせい)部屋(へや)()(はな)しています。

Ⓜ1:カルロスさん、ちょっといい?

Ⓜ2:ああ、スミスさん。

Ⓜ1:これ、この(あいだ)()りたCD。ありがとう。すごくよかったです。

Ⓜ2:そうですか。それはよかったです。

Ⓜ1:あと、ちょっとお(ねが)いがあるんだけど。自転車(じてんしゃ)を1時間(じかん)くらい()してもらえないですか。

Ⓜ2:あれ?スミスさんのは?

Ⓜ1:さっきワンさんに()しちゃったんですよ。でも、ちょっと()いたい(ほん)があって、(えき)のほうまで()きたいんです。

Ⓜ2:いいですよ。

Ⓜ1:ありがとう。(たす)かります。

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)は、(なに)のために友達(ともだち)部屋(へや)()きましたか。

1 CDを()りるため。

2 (ほん)()りるため。

3 自転車(じてんしゃ)()りるため。

4 友達(ともだち)紹介(しょうかい)するため。

正解せいかい】3

☞ Transkrip + Terjemahan

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)が、(おな)(りょう)()留学生(りゅうがくせい)部屋(へや)()(はな)しています。

Seorang mahasiswa asing laki-laki datang ke kamar mahasiswa asing lain yang tinggal di asrama yang sama dan berbicara.

Ⓜ1:カルロスさん、ちょっといい?

         Carlos, ada waktu sebentar?

Ⓜ2:ああ、スミスさん。

         Ah, Smith.

Ⓜ1:これ、この(あいだ)()りたCD。ありがとう。すごくよかったです。

         Ini, CD yang aku pinjam waktu lalu. Terima kasih. Sangat bagus.

Ⓜ2:そうですか。それはよかったです。

         Begitu ya. Senang mendengarnya.

Ⓜ1:あと、ちょっとお(ねが)いがあるんだけど。自転車(じてんしゃ)を1時間(じかん)くらい()してもらえないですか。

         Ngomong-ngomong, aku mau minta sesuatu. Boleh meminjam sepedamu sekitar satu jam?

Ⓜ2:あれ?スミスさんのは?

         Eh? Sepedamu, Smith?

Ⓜ1:さっきワンさんに()しちゃったんですよ。でも、ちょっと()いたい(ほん)があって、(えき)のほうまで()きたいんです。

         Barusan aku sudah meminjamkannya ke Wang. Tapi aku ingin membeli sebuah buku, jadi aku ingin pergi ke arah stasiun.

Ⓜ2:いいですよ。

         Boleh.

Ⓜ1:ありがとう。(たす)かります。

         Terima kasih. Sangat membantu.

留学生(りゅうがくせい)(おとこ)(ひと)は、(なに)のために友達(ともだち)部屋(へや)()きましたか。

Mahasiswa asing laki-laki itu pergi ke kamar temannya untuk apa?

1 CDを()りるため。

       Untuk meminjam CD.

2 (ほん)()りるため。

       Untuk meminjam buku.

3 自転車(じてんしゃ)()りるため。

       Untuk meminjam sepeda.

4 友達(ともだち)紹介(しょうかい)するため。

       Untuk memperkenalkan teman.

正解せいかい】3