1 家に帰る
2 会社に戻る
3 本を買いに行く
4 おりがみを買いに行く
男の人と女の人が会社で話しています。男の人はこれからどうしますか。
Ⓜ:じゃ、お先に失礼します。
Ⓕ:お疲れ様でした。
(しばらくしてドアが開き、男の人が戻ってきた)
Ⓕ:あれ、高橋さん、どうしたんですか。
Ⓜ:うん。ちょっと忘れ物。・・・あ、あった、あった。
Ⓕ:それ・・・何の本ですか。
Ⓜ:ああ、これは折り紙です。
Ⓕ:折り紙?
Ⓜ:子供の夏休みの宿題で使うんです。
Ⓕ:本屋さんで売ってるんですか。
Ⓜ:ええ。駅前の本屋さんが珍しい折り紙をけっこう置いてるんですよ。
Ⓕ:へー、知りませんでした。
Ⓜ:じゃ、失礼しますね。
Ⓕ:お疲れさまでした。
男の人はこれからどうしますか。
【正解】1
男の人と女の人が会社で話しています。男の人はこれからどうしますか。
남자와 여자가 회사에서 이야기하고 있습니다. 남자는 지금부터 어떻게 합니까?
Ⓜ:じゃ、お先に失礼します。
그럼 먼저 실례하겠습니다.
Ⓕ:お疲れ様でした。
수고하셨습니다.
(しばらくしてドアが開き、男の人が戻ってきた)
잠시 후 문이 열리고 남자가 돌아왔습니다.
Ⓕ:あれ、高橋さん、どうしたんですか。
어? 타카하시 씨, 무슨 일이세요?
Ⓜ:うん。ちょっと忘れ物。・・・あ、あった、あった。
네. 조금 깜빡했어요... 아, 찾았어요, 찾았어요.
Ⓕ:それ・・・何の本ですか。
그건... 무슨 책이에요?
Ⓜ:ああ、これは折り紙です。
아, 이건 종이접기 책이에요.
Ⓕ:折り紙?
종이접기요?
Ⓜ:子供の夏休みの宿題で使うんです。
아이의 여름방학 숙제에 쓸 거예요.
Ⓕ:本屋さんで売ってるんですか。
서점에서 파나요?
Ⓜ:ええ。駅前の本屋さんが珍しい折り紙をけっこう置いてるんですよ。
네. 역 앞 서점에 희한한 종이접기 책을 꽤 많이 두고 있어요.
Ⓕ:へー、知りませんでした。
아, 몰랐어요.
Ⓜ:じゃ、失礼しますね。
그럼 실례하겠습니다.
Ⓕ:お疲れさまでした。
수고하셨습니다.
男の人はこれからどうしますか。
남자는 지금부터 어떻게 합니까?
【正解】1