회화
회화
| 健太: | どうしたの?さっきからずっとそこに ①(a.座って b.座った)ままだけど...。 |
| さくら: | うん。昨日からちょっと熱があって...。 |
| 健太: | 本当だ、顔が赤い。今日はもう帰ったら ② (a.どれ b.どう)? |
| さくら: | うん。 |
| 健太: | 一日寝た方がいいよ。バイトも行っちゃっだめだよ。 |
| さくら: | うーん、でも、熱 ➂(a.さえ b.しか)下がれば行けると思う。 |
| 健太: | 無理する。④(a.ことはない b.ことにします)よ。ひどくなったら、大変だよ。 |
| さくら: | わかった。「今日は ⑤(a.休ませられて b.休ませて)ほしい」って電話する。 |
문법
1. ~(さ)せてほしい
자신의 행동에 대한 허가를 구함.
V: 使役系 読ませる/食べさせる + てほしい/てください
① 休ませてほしい
② この仕事、ぜひ私にやらせてください。
③ 昨日課長に、新しいプロジェクトの仕事をやらせてほしいと訴えた。
➃ 頭が痛いので、今日は会社を休ませてほしいんですが。
2. ~さえ...ば
조건이 충족되면 그 정도로 충분함을 나타냄.
N: お茶 + さえ + V ば
V: 読みます + さえ + すれば
① 熱さえ下がれば
② 恋人の声さえ聞ければと思って、電話をした。
③ あの問題さえわかれば、合格したと思う。
➃ だれかに道を聞きさえすれば、間に合ったのに。
3. ~ことはない
~할 필요 없음, ~하지 않아도 됨.
見る + ことはない/こともない
① 無理することがない
② あなたは悪くないのだから、あやまることはないよ。
③ ちょっと熱があるだけで、そんなに心配することはありませんよ。
➃ まだ時間があるから、タクシーで行くこともないだろう。
4. ~まま
변화가 없이 상태가 계속되고 있음을 나타냄.
V: 開けた A: 美しい Na: 元気な N: 昔の この/その/あの | + まま/ままだ |
① 座ったまま
② テレビをつけたまま、寝てしまった。
③ 駅前には新しい店が全部できず、不便なままだ。
➃ このままずっと君と一緒にいたい。
지문
지문
昨日からかぜ気味だったが、学校に行った。だんだん熱が上がり、頭も痛く①(a.になった b.なってきた)。今日はアルバイトの日だったが、健太に②(a.行け b.行くな)と言われて休むことにした。明日は学校もアルバイトも休まなければいけないかもしれない。「病気に➂(a.なるなら b.なって)はじめて健康の大切さがわかる」ということを実感した。
문법
5. ~てくる
현재까지 또는 특정 시점까지 계속된 상태 변화를 나타냄.
V: 太って + くる
① 痛くなってきた
② 石油の値段がだんだん高くなってきた。
③ 運動しなかったので、だんだん太ってきた。
6. ~ていく
현재 또는 특정 시점부터 발생한 상태 변화를 나타냄.
V: 太って + いく
① 高くなっていく
② 世界全体で量が減っているので、石油の価格はこれから高くなっていくだろう。
③ このままの生活をしていたら、どんどん太っていきますよ。
7. <命令形>と言われる
금지나 명령을 인용함.
V: <命令形> V-u 読むめ V-ru 見るろ V-irr (不規則) 来い しそ | <禁止形> 読むな 見るな 来るな するな | + と 言われる/注意される/怒られる/... |
① 行くなと言われる
② 父に、夏休みに国に帰って来いと言われた。
③ 先生に、遅刻するなと注意された。
➃ 国に帰ると、いつも母に「もっとたくさん食べなさい」と言われる。
8. ~てはじめて
~이 일어난 뒤에야 비로소 ~하게 됨을 의미함
V: 行って + はじめて
① 病気になってはじめて
② 一人暮らしをしてはじめて、家族の大切さがわかった。
③ 漢字が読めるようになってはじめて、日本語は面白いと思った。
보충 1
문법
9. ~のに対して(対比)
대조되는 두 사물을 비교함.
[ふつう] + のに対して
① 怒りっぽいのに対して
② 東京ではそばが人気があるのに対して、大阪ではうどんが人気がある。
③ 父が短気で怒りっぽいのに対して、母はのんびりしている。
10. ~から言って
~을 기준으로 평가함을 나타냄. ~로 보아, ~에 관하여
N: 性格 + から言って
① 健太の性格から言って
② 健太の性格から言って、好きな人にはっきり「好きだ」と言えないだろう。
③ あの人の態度から言って、私のことが嫌いに違いない。
11. ~てからでないと...ない
~한 후가 아니면 ~할 수 없다는 의미.
V: 見て + からでないと、V ない
① 払ってからでないと受け取れない
② お金を払ってからでないと、チケットを受け取ることはできません。
③ 宿題をやってからでないと、遊びに行ってはいけないよ。
12. ~にしては/~わりに
~임에도 불구하고이라는 의미.
[ふつう] + にしては
Na: 元気だ
N: 雨だ
「ふつう] + わりに
Na: 元気な
N: 雨の
① 学生にしては
② 田中君は学生にしてはいいマンションに住んでいる。きっと親が金持ちなんだろう。
③ 川田さんは、毎日3時間勉強しているにしては、あまり成績がよくない。
➃ このアパートは駅から近いわりに、家賃が安い。
復習1
正しいほうを選びなさい。
1.兄が背が高い(a.に対して b.のに対して)、弟はあまり背が高くない。
2.このメールの書き方(a.から言って b.からでないと)、彼は怒っているに違いない。
3.私はズボンを買うとき、実際にはいてみて(a.から b.からでないと)買いません。
4.あの選手は日本人(a.なのに対して b.にしては)、体が大きい。
5.課長、私も会議に(a.出させてください b.出てください)。
6.説明をきちんと(a.読むだけすれば b.読みさえすれば)、こんなことにならなかったのに。
7.あなたは悪くないんですから、そんなに泣く(a.ことはない b.ことがない)ですよ。
8.あっ、まどは閉めないで、(a.そのまま b.それまま)にしてください。
9.女優をやめて10年になるが、彼女は今でも(a.美しい b.美しいの)ままだった。
10.この国では、南の地域はよく雨が降る(a.ことに対して b.のに対して)、北の地域はあまり降らない。
11.すみません、このコピー機を(a.使わせて b.使われて)ほしいのですが。
12.早く帰りたいけど、仕事が終わってからでないと(a.帰れる b.帰れない)。
13.彼はよく食べる(a.わりに b.のに対して)、あまり太っていない。
보충 2
문법
13. ~にかわって
~을 대신함, ~을 대표함.
N: 社長 + にかわって/にかわり
① 社長にかわって
② 社長にかわって、私がスピーチをさせていただきます。
③ 昨日は山下さんにかわり、山田さんが会議に出ました。
14. ~とともに
~와 함께·동시에라는 의미.
N: 雨 + とともに
V: 始まる(の) + とともに
① 発展するとともに
② 工業が発展とともに、環境が悪化してきた。
③ 3年前に初めて、父とともに日本に来ました。
➃ 結婚したら、仕事とともに家庭も大切にしなければなりませんよ。
15. ~にともなって
어떤 일·변화가 있으면 그에 따라 다른 변화가 뒤따름.
N:雨 V:はじまる | + にともなって/ともない/にともなう + N |
① 駅の完成にともなって
② 新しい駅の完成にともなって、電車のダイヤが改正された。
➂ 町の人口が増える(の)にともない、駅周辺もにぎやかになったきた。
➃ 皆さん、合格おめでとうございます。これから、入学にともなう手続きについて、説明します。
16. ~反面
한쪽은 ~이지만 다른 한쪽은 ~.
[ふつう] + 反面
Na:元気な
Na:失敗である
① 便利な反面
② インターネットは便利な反面、危ない点もある。
➂ 私の父は、厳しい反面、とても優しいところもある。
復習2
正しいほうを選びなさい。
1.川中さんは、仕事が(a.速い b.速いの)反面、ミスが多い。
2.田中選手(a.に b.で)かわり、中田選手が試合に出ます。
3.仲間(a.とともに b.にともなって)、これから頑張っていきます。
4.経済の悪化 (a.に b.を)ともなって、就職が激しくなってきた。
5.ケガを(a.する b.して)はじめて、体の不自由な人の気持ちがわかった。
6.この国の経済はこれからますます (a.発展していく b.発展してくる)だろう。
7.キムさん、最近、日本語がどんどん上手に (a.なっていきました b.なってきました)。
8.美術館の係員に、ここで写真を(a.とるな b.とれ)と注意された。
復習3
⬜の中から選んで記号を書きなさい。
| a. とともに b. に対して c. のわりに d. から言って e. にかわって |
1.A社の課長の話し方( )、うちの商品を買ってもらうのは難しそうだ。
2.すみません、明日の会議に行くことができなくなりました。私( )吉田という者がまいりますので、よろしくお願いします。
3.大通りがにぎやかなの( )、こと辺はとても静かだ。
4.石油の値段が上がる( )、これらの輸入品も高くなってきた。
5.あの人はバレ―ボールの選手( )、あまり背が高くない。
보충 3
문법
17. ~らしい(推測)
근거 있는 객관적 추측을 나타냄.
[ふつう] + らしい
注:[Na:元気だ N:雨だ]
① 倒れてしまったらしい
② 最近、田中さんはいつもニコニコしている。うわさによると、彼女ができたらしい。
➂ 「あそこのケーキ屋、いつも込んでいるね」「うん、雑誌にも出ていたし、すごくおいしいらしいよ」
18. ~らしい
정말로 ~임을 나타냄.
N:春 + らしい
① 春らしい日
② 今日は春らしい、一日中暖かな日でした。
➂ 彼は電車の中で必ず、お年寄りに席をゆずる。誰にでも優しい、彼らしいと思う。
➃ 彼も就職して半年がたって、だんだん社会人らしくなってきた。
19. (命令形)と頼まれる
명령이나 부탁을 인용함을 나타냄.
V:<命令形> V-u: 読んでくれ V-ru: 見てくれ V-irr(不規則) 来てくれ してくれ | <禁止系> 飲まないでくれ 見ないでくれ 来ないでくれ しないでくれ | + と 頼まれる/言われる/... |
① 教えてくれと頼まれた
② 山下さんに、田中さんのEメ―ルアドレスを教えてくれと頼まれた。
➂ 日本に留学したいと母に言ったら、行かないでくれと言われた。
20. ~(さ)せてもらえますか
자신의 행동에 대한 허가를 구함.
V: 使役形 読ませ 食べさせ | + もらえますか/もらえませんか/もらえませんでしょうか |
① 使わせてもらえますか
② すみません、この電話、使わせてもらえますか。
➂ 私も会議に出させてもらえませんか。
➃ うちの商品をお店に置かせていただけませんでしょうか。
復習4
正しいほうを選びなさい。
1.すみません、よくわからなかったので、もう一度説明して (a.いただけませんか b.いただきませんか)。
2.すみません、ちょっとトイレを (a.使わされて b.使わせて)いただけませんか。
3.先輩にジュースを買って(a.来い b.来ろ)と頼まれた。
4.いつも元気な彼女 (a.らしい b.そうな)、楽しい絵ですね。
5.母は、健康に気をつけている(a.とともに b.にしては)、よく風邪をひく。
6.あなたの歌を聞かせて (a.もらいませんか b.もらえませんか)。
7.林さんの話によると、田中さんは会社を (a.やめる b.やめて)らしい。
復習5
⬜の中から選んで記号を書きなさい。
| a. 食べるらしい b. 食べることはない c. 食べさせてください d. 食べるなと言われた |
1.もし嫌いなら、無理して( )ですよ。
2.医者にあまり肉を( )。
3.それ、おいしそうですね。ちょっと、私にも( )よ。
4.「彼は毎日ぜったいにハンバーガーを( )ですよ。」