Lesson 5 – 道で

회화


회화

さくら:あ、健太(けんた)くん。(わる)いんだけど、明日(あした)午後(ごご)、ちょっと手伝(てつだ)って ①(a.もらわない b.もらえない)かなあ。
健太(けんた):

手伝(てつだ)う ②(a.って b.という(なに)を?

さくら:不動産(ふどうさん)()部屋(へや)()()くから、一緒(いっしょ)()てほしいの。
健太(けんた):
(ぼく)が ➂(a.いたら b.いても)仕方(しかた)ないんじゃないの?
さくら:一人(ひとり)だと心配(しんぱい)なのよ。それに、(ひと)に ④(a.よると b.よって)見方(みかた)(ちが)うでしょ?一緒(いっしょ)()てくれる ⑤(a.だけが b.だけで)いいから。
健太(けんた):
わかった。希望(きぼう)部屋(へや)()つかりそう?
さくら:たぶん。とにかく明日(あした)()めるつもりだから、よろしくね。
☞ 정답 + 해석

① b ② a ③ b ④ b ⑤ b


문법


1. ~てもらえない(かな)

가족이나 친한 사이에서 쓰는 편한 부탁 표현을 나타냄.

V:見て +

くれる

くれない

もらえる

もらえない

(かな)

① 手伝(てつだ)てもらえない(かな)?

② 宿題(しゅくだい)()からないんだけど、ちょっと(おし)てもらえる

③ 『日本語(にほんご)スピードマスター』って(ほん)()てもらえないかな

해석

① 手伝てつだてもらえない(かな)?

        도와줄 수 없을까요?

② 宿題しゅくだいからないんだけど、ちょっとおしてもらえる

        숙제가 이해가 안 가는데, 좀 가르쳐 주실 수 있나요?

③ 『日本語にほんごスピードマスター』ってほんてもらえないかな

        『日本語スピードマスター』라는 책, 보여줄 수 없을까요?


2. ~ても仕方(が)ない

마음에 들지 않지만 결과를 받아들이는 감정을 나타냄.

V:見ても/見なくても + 仕方(が)ない/しょうがない

A:小さくても/小さくなくても + 仕方(が)ない/しょうがない

Na:ひまでも/ひまじゃなくても + 仕方(が)ない/しょうがない

N:雨でも/雨じゃなくても + 仕方(が)ない/しょうがない

① ()ても仕方(しかた)(が)ない

② (でんしゃ)()()まったのなら、(おく)ても仕方(しかた)(が)ない

③ 家賃(やちん)(やす)いんだから、(えき)から(とお)てもしょうがないよ。

해석

① ても仕方しかた(が)ない

        가 봐야 소용없다.

② でんしゃまったのなら、おくても仕方しかた(が)ない

        전철이 멈췄다면, 늦어도 어쩔 수 없다.

③ 家賃やちんやすいんだから、えきからとおてもしょうがないよ。

        월세가 싸니까 역에서 멀어도 어쩔 수 없지.


3. ~によって違う

여러 경우가 있음을 나타냄.

N:人 + によって

      人 + による

 + 違う/異なる/いろいろだ/さまざまだ/・・・

① (ひと)によって(ちが)

② (みせ)によって値段(ねだん)(ちが)います。

③ 夕食(ゆうしょく)()べる時間(じかん)は、(ひと)によっていろいろだ。

➃ (やす)みの()()ごし(かた)は、その()気分(きぶん)による

해석

① ひとによってちが

        사람에 따라 다르다

② みせによって値段ねだんちがいます。

        가게에 따라 가격이 다릅니다.

③ 夕食ゆうしょくべる時間じかんは、ひとによっていろいろだ。

        저녁을 먹는 시간은 사람에 따라 다양하다.

➃ やすみのごしかたは、その気分きぶんによる

        휴일을 보내는 방법은 그날의 기분에 따라 달라진다.


4. ~だけでいい

작은 것들을 제시하여 '그 정도면 괜찮다'는 마음을 나타냄

V:話す

A:新しい

Na:元気な

N:お茶

+ だけでいい

➀ ()だけでいい

② この宿題(しゅくだい)けでいいから、(おし)えてくれない? 

③ ぼくのそばに(きみ)がいるだいるけでいい

해석

➀ だけでいい

        보기만 하면 된다

② この宿題しゅくだいけでいいから、おしえてくれない?

        이 숙제만이면 돼, 가르쳐 주지 않을래?

③ ぼくのそばにきみがいるけでいい

        내 곁에 네가 있는 것만으로도 좋아.

지문


지문

さくらさんに、明日(あした)一緒(いっしょ)(あたら)しい部屋(へや)をチェック①(a.してほしいと b.してほしいように)()われた。部屋(へや)を②(a.(えら)ぶ b.(えら)び)(さい)は、その部屋(へや)(a.だけに b.だけで)なく、(まわ)りの環境(かんきょう)もよくチェックしなければならない。(とく)に、安全(あんぜん)(ところ)どうかは、女性(じょせい)に④(a.よって b.とって)とても大切(たいせつ)だ。さくらさんは明日(あした)(a.こそ b.うちに部屋(へや)()めたいと(おも)っているようだが、しっかりチェックしたほうがいい。


☞ 정답 + 해석

① a ② a ③ b ④ b ⑤ a


문법


5. ~際(に)

とき의 정중한 표현

V:見る/見た

N:雨

+  際(に)

➀ ()()(さい)(に)

② 注文(ちゅうもん)(さい)は、電話(でんわ)(ばん)(ごう)をお()らせください。

③ お(てら)見学(けんがく)した(さい)、くわしい説明(せつめい)()くことができた。

해석

➀ さい(に)

        보러 갈 때에는

② 注文ちゅうもんさいは、電話でんわばんごうをおらせください。

        주문하실 때에는 전화번호를 알려 주세요.

③ おてら見学けんがくしたさい、くわしい説明せつめいくことができた。

        절을 견학했을 때 자세한 설명을 들을 수 있었다.


6. ~だけでなく/~ばかりでなく

'~뿐만 아니라 ~도'를 나타냄

[ふつう] + だけでなく/だけじゃなく(て)/ばかりでなく/ばかりじゃなく(て)

  注:[Na:元気な N:学生

➀ 部屋(へや)だけでなく

② 飛行機(ひこうき)だけでなく(ふね)にも()った。

③ この製品(せいひん)は、日本(にほん)ばかりでなく海外(かいがい)でも使(つか)われている。

➃ 今日(きょう)は、(かぜ)(つよ)ばかりでなく(あめ)()るらしい。

⑤ (かんが)えるだけじゃなくて実際(じっさい)にやってみなくちゃ。

해석

➀ 部屋へやだけでなく

        방뿐만 아니라

② 飛行機ひこうきだけでなくふねにもった。

        비행기뿐만 아니라 배도 탔다.

③ この製品せいひんは、日本にほんばかりでなく海外かいがいでも使つかわれている。

        이 제품은 일본뿐만 아니라 해외에서도 사용되고 있다.

➃ 今日きょうは、かぜつよばかりでなくあめるらしい。

        오늘은 바람이 강할 뿐만 아니라 비도 올 것 같다.

⑤ かんがえるだけじゃなくて実際じっさいにやってみなくちゃ。

        생각만 하지 말고 실제로 해봐야 해.


7. ~にとって

~의 입장에서. ~에 대해

N:人 + にとって

➀ 女性(じょせい)にとって大切(たいせつ)

② 子供(こども)にとって(あそ)びはとても大切(たいせつ)なことです。

③ (わたし)()とって彼女(かのじょ)はまるで母親(ははおや)のような存在(そんざい)だ。

해석

➀ 女性じょせいにとって大切たいせつ

        여성에게는 중요하다

② 子供こどもにとってあそびはとても大切たいせつなことです。

        아이들에게 놀이는 매우 중요합니다.

③ わたしとって彼女かのじょはまるで母親ははおやのような存在そんざいだ。

        나에게 그녀는 마치 어머니 같은 존재다.


8. ~こそ/~からこそ

강조를 나타냄. 바로 ~

N:雨 + こそ

[ふつう] + からこそ

➀ 明日(あした)こそ

② 今年(ことし)こそ頑張(がんば)ろうと(おも)う。

③ 頑張(がんば)ったからこそ合格(ごうかく)できたのです。

해석

➀ 明日あしたこそ

        내일이야말로

② 今年ことしこそ頑張がんばろうとおもう。

        올해야말로 열심히 하려고 한다.

③ 頑張がんばったからこそ合格ごうかくできたのです。

        바로 열심히 했기 때문에 합격할 수 있었다.

보충 1


문법


9. ~によって(原因・手段)

원인이나 수단을 나타냄

N:雨  + によって

      雨  + による + N

➀ (あたら)しい研究(けんきゅう)によって

② (あたら)しい研究(けんきゅう)によって病気(びょうき)原因(げんいん)(あき)らかになった。

③ 大雨(おおあめ)によって(おお)くの(いえ)被害(ひがい)()けた。

➃ 大雨(おおあめ)による被害(ひがい)は、予想(よそう)より(おお)きかった。

해석

➀ あたらしい研究けんきゅうによって

        새로운 연구에 의해

② あたらしい研究けんきゅうによって病気びょうき原因げんいんあきらかになった。

        새로운 연구로 인해 질병의 원인이 밝혀졌다.

③ 大雨おおあめによっておおくのいえ被害ひがいけた。

        폭우로 인해 많은 집들이 피해를 입었다.

➃ 大雨おおあめによる被害ひがいは、予想よそうよりおおきかった。

        폭우로 인한 피해는 예상보다 컸다.


10. ~に関して

「~について」의 정중한 표현

N:雨 + に関して

      雨 + に関する + N

➀ 事件(じけん)(かん)して

② この事件(じけん)(かん)して(あたら)情報(じょうほう)(はい)りました。

③ 事件(じけん)(かん)する情報(じょうほう)は、警察(けいさつ)(とど)けてください。

해석

➀ 事件じけんかんして

        사건에 관해서

② この事件じけんかんしてあたらしい情報じょうほうはいりました。

        이 사건에 관해 새로운 정보가 들어왔습니다.

③ 事件じけんかんする情報じょうほうは、警察けいさつとどけてください。

        사건에 관한 정보는 경찰에 알려 주십시오.


11. ~に対して(対象)

행동이 향하는 상대나 대상을 가리킴

N:人 + に対して

     人 + に対する + N

➀ 目上(めうえ)(ひと)(たい)して

② 目上(めうえ)(ひと)(たい)して敬語(けいご)使(つか)うようにしている。

③ 発表(はっぴょう)(たい)して質問(しつもん)がある(かたはどうぞ。

➃ 発表(はっぴょう)(たい)する質問(しつもん)は、この(かみ)()いてください。

해석

➀ 目上めうえひとたいして

        윗사람에게는

② 目上めうえひとたいして敬語けいご使つかうようにしている。

        윗사람에게는 존댓말을 사용하도록 하고 있다.

③ 発表はっぴょうたいして質問しつもんがあるかたはどうぞ。

        발표에 대해 질문이 있으신 분은 말씀해 주세요.

➃ 発表はっぴょうたいする質問しつもんは、このかみいてください。

        발표에 대한 질문은 이 종이에 적어 주세요.


12. ~にわたって

긴 시간이나 넓은 범위를 나타냄

N:1週間 + にわたって

      1週間 + にわたる + N

① 5日間いつかかんにわたって

② 会議(かいぎ)5日間いつかかんにわたって(おこな)われました。

③ 700メートルにわたって(さくら)()()えられている。

➃ 5日間いつかかんにわたる会議(かいぎ)()わりました。

해석

① 5日間いつかかんにわたって

        5일에 걸쳐

② 会議かいぎ5日間いつかかんにわたっておこなわれました。

        회의는 5일에 걸쳐 진행되었습니다.

③ 700メートルにわたってさくらえられている。

        700미터에 걸쳐 벚나무가 심어져 있다.

➃ 5日間いつかかんにわたる会議かいぎわりました。

        5일에 걸친 회의가 끝났습니다.



復習1

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.(わたし)に (a.とって  b.(たい)して)、高校(こうこう)時代(じだい)はいい(おも)()だ。

2.注文(ちゅうもん)に (a.(かん)する  b.(かん)して)お()()わせは、電話(でんわ)でお(ねが)いします。

3.3日間(かかん)に(a.わたって  b.よって)(はげ)しい(あめ)(つづ)いた。

4.市民(しみん)意見(いけん)に (a.(たい)して  b.とって)、市長(しちょう)(なに)かコメントをするべきだ。

5.お正月(しょうがつ)(いわ)(かた)は、(くに)に (a.とって  b.よって)さまざまだ。

6.この(けん)に(a.(かん)して  b.とって)、(なに)かご質問(しつもん)はありますか。

7.それを(あき)らかにするために、(ひろ)範囲(はんい)に (a.よって  b.わたる)調査(ちょうさ)必要(ひつよう)だ。

☞ 정답

1.(わたし)とって高校(こうこう)時代(じだい)はいい(おも)()だ。

2.注文(ちゅうもん)(かん)する()()わせは、電話(でんわ)でお(ねが)いします。

3.3日間(かかん)わたって(はげ)しい(あめ)(つづ)いた。

4.市民(しみん)意見(いけん)(たい)して市長(しちょう)(なに)かコメントをするべきだ。

5.お正月(しょうがつ)(いわ)(かた)は、(くに)よってさまざまだ。

6.この(けん)(かん)して(なに)かご質問(しつもん)はありますか。

7.それを(あき)らかにするために、(ひろ)範囲(はんい)わたる調査(ちょうさ)必要(ひつよう)だ。

☞ 정답 + 번역

1.(わたし)とって高校(こうこう)時代(じだい)はいい(おも)()だ。

        나에게 고등학교 시절은 좋은 추억이다.

2.注文(ちゅうもん)(かん)する()()わせは、電話(でんわ)でお(ねが)いします。

        주문 관련 문의는 전화로 부탁드립니다.

3.3日間(かかん)わたって(はげ)しい(あめ)(つづ)いた。

        사흘 동안 폭우가 계속 내렸다.

4.市民(しみん)意見(いけん)(たい)して市長(しちょう)(なに)かコメントをするべきだ。

        시민들의 의견에 대해 시장이 무언가 언급을 해야 한다.

5.お正月(しょうがつ)(いわ)(かた)は、(くに)よってさまざまだ。

        새해를 축하하는 방법은 나라에 따라 다양하다.

6.この(けん)(かん)して(なに)かご質問(しつもん)はありますか。

        이 건에 관해 질문 있으신가요?

7.それを(あき)らかにするために、(ひろ)範囲(はんい)わたる調査(ちょうさ)必要(ひつよう)だ。

        그것을 밝히기 위해 광범위한 조사가 필요하다.


復習2

⬜の(なか)から、(えら)んで記号(きごう)()きなさい。(おな)じものは2(かい)以上(いじょう)使(つか)ってはいけません。

a. とって   b. よって   c. わたって    d. (たい)して    e. (かん)して

1.二人(ふたり)結婚式(けっこんしき)は、3時間(じかん)に(   )テレビ放送(ほうそう)された。

2.(わたし)に(   )、一番(いちばん)大切(たいせつ)なものは家族(かぞく)です。

3.トンネル(ない)事故(じこ)に(   )、(なが)渋滞(じゅうたい)()きています。

4.くわしい情報(じょうほう)に(   )は、ホームページをご(らん)ください。

5.先生(せんせい)に(   )そういう()(かた)をするのは失礼(しつれい)だ。

☞ 정답

1.二人(ふたり)結婚式(けっこんしき)は、3時間(じかん)わたってテレビ放送(ほうそう)された。

2.(わたし)とって一番(いちばん)大切(たいせつ)なものは家族(かぞく)です。

3.トンネル(ない)事故(じこ)よって(なが)渋滞(じゅうたい)()きています。

4.くわしい情報(じょうほう)(かん)しては、ホームページをご(らん)ください。

5.先生(せんせい)(たい)してそういう()(かた)をするのは失礼(しつれい)だ。

☞ 정답 + 번역

1.二人(ふたり)結婚式(けっこんしき)は、3時間(じかん)わたってテレビ放送(ほうそう)された。

        두 사람의 결혼식은 3시간 동안 TV로 방송되었다.

2.(わたし)とって一番(いちばん)大切(たいせつ)なものは家族(かぞく)です。

        나에게 가장 소중한 것은 가족입니다.

3.トンネル(ない)事故(じこ)よって(なが)渋滞(じゅうたい)()きています。

        터널 내 사고로 인해 긴 정체가 발생하고 있습니다.

4.くわしい情報(じょうほう)(かん)しては、ホームページをご(らん)ください。

        자세한 정보는 홈페이지를 참고하세요.

5.先生(せんせい)(たい)してそういう()(かた)をするのは失礼(しつれい)だ。

        선생님에게 그런 식으로 말하는 것은 실례다.

보충 2


문법


13. ~には(目的)

목적과 목표 달성에 필요한 조건을 나타냄

V:見る + には

➀ 上手(じょうず)になるには

② 日本語(にほんご)上手(じょうず)になるには、どうしたらいいですか。

③ コンサート会場(かいじょう)()には、バスが便利(べんり)です。

해석

➀ 上手じょうずになるには

        잘하게 되려면

② 日本語にほんご上手じょうずになるには、どうしたらいいですか。

        일본어를 잘하게 되려면 어떻게 하면 좋을까요?

③ コンサート会場かいじょうには、バスが便利べんりです。

        콘서트장에 가려면 버스가 편리합니다.


14. ~と(いうの)は

그것이 어떤 것인지 정의함. '~의 의미는...'

V:見る

A:大きい

Na:元気(だ)

N:雨

+       というのは/っていうのは

➀ デジカメとは

② デジカメとは、デジタルカメラ(のこと)だ。

③ 「ひそひそ(はな)って(いうのは)、どんな(はな)(かた)?」「ほかの(ひと)()こえないように(ちい)さい(こえ)(はな)すことだよ」

➃ (かお)(ひろ)と(いうの)は、いろいろな分野(ぶんや)友達(ともだち)がたくさんいるという意味(いみ)だ。

해석

➀ デジカメとは

        디카(디지털 카메라)란

② デジカメとは、デジタルカメラ(のこと)だ。

        디카란 디지털 카메라를 뜻한다.

③ 「ひそひそはなって(いうのは)、どんなはなかた?」「ほかのひとこえないようにちいさいこえはなすことだよ」

         「속닥속닥 말한다는 건 어떤 말하기야?」「다른 사람에게 들리지 않도록 작은 목소리로 말하는 거야」

➃ かおひろと(いうの)は、いろいろな分野ぶんや友達ともだちがたくさんいるという意味いみだ。

        얼굴이 넓다는 것은 여러 분야에 친구가 많다는 뜻이다.


15. ~のに(目的)

목적과 목표 달성에 필요한 조건을 나타냄

V:見る + のに + 使う/必要だ/要る

➀ 調(しら)べるのに使(つか)

② ことばの意味(いみ)調(しら)べるのに、インタネットを使(つか)っている。

③ (かみ)()のに、はさみが必要(ひつよう)だよ。

해석

➀ 調しらべるのに使つか

       조사하는 데 사용하는

② ことばの意味いみ調しらべるのに、インタネットを使つかっている。

        단어의 의미를 찾기 위해 인터넷을 사용하고 있다.

③ かみのに、はさみが必要ひつようだよ。

        머리를 자르려면 가위가 필요해.


16. ~のも当然だ

그것 또한 당연하다는 것을 나타냄

[ふつう] + のも/のは + 当然だ/当たり前だ/無理はない/わかる...

➀ (いか)のも当然(とうぜん)

② そんなひどいことをしたなら、かれが(いか)のも当然(とうぜん)

③ 30(ねん)(まえ)のことだから、(おぼ)えていないのも無理(むり)はない

해석

➀ いかのも当然とうぜん

        화내는 것도 당연하다

② そんなひどいことをしたなら、かれがいかのも当然とうぜん

        그렇게 심한 짓을 했다면 그가 화내는 것도 당연하다.

③ 30ねんまえのことだから、おぼえていないのも無理むりはない

        30년 전 일이니까 기억하지 못하는 것도 무리는 아니다.


17. ~とか(...とか)

구어체로 적절한 예를 듦

N:海 + とか 山 + とか

[ふつう] + とか、[ふつう] + とか

① (ほん)だなとかテーブルとか

② (ほん)だなとか、テーブルとか必要(ひつよう)なものがたくさんある。

➂ 毎日(まいにち)(ねむ)れないとか(あたま)(いた)とか()って、仕事(しごと)()ない部下(ぶか)がいる。

해석

① ほんだなとかテーブルとか

        책장이라든가 테이블이라든가

② ほんだなとか、テーブルとか必要ひつようなものがたくさんある。

        책장이나 테이블 등 필요한 것이 많이 있다.

➂ 毎日まいにちねむれないとかあたまいたとかって、仕事しごとない部下ぶかがいる。

        매일 잠을 못 자겠다고, 머리가 아프다고 하면서 출근하지 않는 부하가 있다.



復習3

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.この病気(びょうき)(なお)す (a.には  b.では)、手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)だ。

2.がんばった(a.こそ  b.からこそ)、いい結果(けっか)()せたんだよ。

3.お()をわかす (a.のに  b.というのは)、いつも電気(でんき)ポットを使(つか)っている。

4.いい人生(じんせい) (a.とは  b.には)、どんな人生(じんせい)だろうか。

5.勉強(べんきょう)しないんだから、成績(せいせき)(わる)い(a.のに  b.のも)あたりまえだ。

6.ご入場(にゅうじょう)(a.に  b.の)(さい)に、これを()せてください。

7.この辞書(じしょ)で、意味(いみ)だけじゃなくアクセント (a.のも  b.も)調(しら)べられる。

8.「お元気(げんき)そうですね」「そちら(a.こそ  b.とか)お元気(げんき)そうで、よかったです」

9.「2(ねん)ぶりに田中(たなか)さんに()ったよ」「へえ。住所(じゅうしょ)(a.とか  b.とは)、()いた?」

10.宿題(しゅくだい)がないという(a.のは  b.のに)、勉強(べんきょう)しなくてもいいということかな?

11.その仕事(しごと)をするかどうかは、時給(じきゅう)(a.に  b.で)よります。

12.ちょっと(a.で  b.では)いいから、宿題(しゅくだい)()せてくれない?

13.スポーツは、()るだけ(a.で  b.に)なく、自分(じぶん)でするともっと(たの)しい。

☞ 정답

1.この病気(びょうき)(なお)には手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)だ。

2.がんばったからこそ、いい結果(けっか)()せたんだよ。

3.お()をわかすのに、いつも電気(でんき)ポットを使(つか)っている。

4.いい人生(じんせい)とは、どんな人生(じんせい)だろうか。

5.勉強(べんきょう)しないんだから、成績(せいせき)(わる)のもあたりまえだ。

6.ご入場(にゅうじょう)(さい)に、これを()せてください。

7.この辞書(じしょ)で、意味(いみ)だけじゃなくアクセント調(しら)べられる。

8.「お元気(げんき)そうですね」「そちらこそ元気(げんき)そうで、よかったです」

9.「2(ねん)ぶりに田中(たなか)さんに()ったよ」「へえ。住所(じゅうしょ)とか()いた?」

10.宿題(しゅくだい)がないというのは勉強(べんきょう)しなくてもいいということかな?

11.その仕事(しごと)をするかどうかは、時給(じきゅう)よります。

12.ちょっといいから、宿題(しゅくだい)()せてくれない?

13.スポーツは、()るだけなく、自分(じぶん)でするともっと(たの)しい。

☞ 정답 + 번역

1.この病気(びょうき)(なお)には手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)だ。

        이 병을 치료하려면 수술이 필요하다.

2.がんばったからこそ、いい結果(けっか)()せたんだよ。

        열심히 했기 때문에 좋은 결과를 얻을 수 있었어.

3.お()をわかすのに、いつも電気(でんき)ポットを使(つか)っている。

        뜨거운 물을 끓일 때는 항상 전기포트를 사용하고 있다.

4.いい人生(じんせい)とは、どんな人生(じんせい)だろうか。

        좋은 인생이란 어떤 인생일까?

5.勉強(べんきょう)しないんだから、成績(せいせき)(わる)のもあたりまえだ。

        공부를 하지 않으니까 성적이 나쁜 것도 당연하다.

6.ご入場(にゅうじょう)(さい)に、これを()せてください。

        입장하실 때 이것을 보여주세요.

7.この辞書(じしょ)で、意味(いみ)だけじゃなくアクセント調(しら)べられる。

        이 사전으로는 의미뿐만 아니라 억양도 확인할 수 있다.

8.「お元気(げんき)そうですね」「そちらこそ元気(げんき)そうで、よかったです」

        「건강해 보이시네요」「그쪽도 건강해 보이셔서 다행입니다」

9.「2(ねん)ぶりに田中(たなか)さんに()ったよ」「へえ。住所(じゅうしょ)とか()いた?」

        「2년 만에 田中さん을 만났어」「어? 주소 같은 거 물어봤어?」

10.宿題(しゅくだい)がないというのは勉強(べんきょう)しなくてもいいということかな?

        숙제가 없다는 것은 공부하지 않아도 된다는 뜻일까?

11.その仕事(しごと)をするかどうかは、時給(じきゅう)よります。

        그 일을 할지 말지는 시급에 달려 있다.

12.ちょっといいから、宿題(しゅくだい)()せてくれない?

        잠깐이면 되니까 숙제 좀 보여줄래?

13.スポーツは、()るだけなく、自分(じぶん)でするともっと(たの)しい。

        스포츠는 보기만 하는 것뿐만 아니라 직접 하면 더 재미있다.

보충 3


문법


18. ~ばかり

전부 ~

N: お茶 + ばかり

                  + ばかりだ

① カレーライスばかり

② 毎日(まいにち)カレーライスばかり()べている。

➂ (みせ)にあったのは(ふる)品物(しなもの)ばかりで、がっかりした。

해석

① カレーライスばかり

        카레라이스뿐

② 毎日まいにちカレーライスばかりべている。

        매일 카레라이스만 먹고 있다.

➂ みせにあったのはふる品物しなものばかりで、がっかりした。

        가게에 있던 것은 오래된 물건뿐이라 실망했다.


19. ~寝てばかりだ

같은 상태나 동작이 변함없이 계속됨을 나타냄. 비판적 뉘앙스가 있음

V: 見て + ばかりいる

                     ばかりだ

① ()てばかりだ

② (おとうと)毎日(まいにち)()てばかりだ

➂ (あそ)でばかりいない勉強(べんきょう)しなさい。

해석

① てばかりだ

        자고만 있다

② おとうと毎日まいにちてばかりだ

        남동생은 매일 자고만 있다.

➂ あそでばかりいない勉強べんきょうしなさい。

        놀기만 하지 말고 공부해라.


20. ~ばかりか...も

AばかりかBも~ A뿐만 아니라 B도 ~

「ふつう」 + ばかりか・・・も/まで

                    + ばかりでなく・・・も/まで

① 時間(じかん)がかかるばかりか内容(ないよう)

② あの(ひと)(はなし)は、時間(じかん)かかるばかりか内容(ないよう)わかりにくくて(こま)る。

➂ 現金(げんきん)ばかりかキャッシュカードやパスポートまで(ぬす)まれた。

해석

① 時間じかんがかかるばかりか内容ないよう

        시간이 오래 걸릴 뿐만 아니라 내용도

② あのひとはなしは、時間じかんかかるばかりか内容ないようわかりにくくてこまる。

        그 사람의 이야기는 시간이 오래 걸릴 뿐만 아니라 내용도 이해하기 어렵고 곤란하다.

➂ 現金げんきんばかりかキャッシュカードやパスポートまでぬすまれた。

        현금뿐만 아니라 현금카드와 여권까지 도난당했다.


21. ~さ(形容詞の名詞化)

형용사에서 파생된 명사

〈名詞化の仕方〉

A: 大きいさ(良い→良さ)

Na: 元気ださ

① 部屋(へや)(ひろ)

② エアコンを()(まえ)に、部屋(へや)(ひろ)調(しら)べておこう。

➂ アルバイトを(はじ)めて、仕事(しごと)大変(たいへん)がわかった。

해석

① 部屋へやひろ

        방 넓이

② エアコンをまえに、部屋へやひろ調しらべておこう。

        에어컨을 사기 전에 방의 넓이를 확인해 두자.

➂ アルバイトをはじめて、仕事しごと大変たいへんがわかった。

        아르바이트를 시작하고 나서 일이 얼마나 힘든지 알게 되었다.


22. 動詞の名詞化

동사에서 파생된 명사

〈名詞化の仕方〉

V: 休みます

① (ゆび)(うご)

② ピアニストの(ゆび)(うご)()てください。

➂ 週末(しゅうまつ)(たの)しみは、ゴルフだ。

해석

① ゆびうご

        손가락 움직임

② ピアニストのゆびうごてください。

        피아니스트의 손가락 움직임을 보세요.

➂ 週末しゅうまつたのしみは、ゴルフだ。

        주말의 즐거움은 골프다.



復習4

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.(a.()た  b.ねて)ばかりいたら、背中(せなか)(いた)くなった。

2.(もう)()む(a.(さい)  b.の(さい))には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

3.(もう)()み(a.(さい)  b.の(さい))には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

4.日当(ひあ)たりの(a.よい  b.よさ)によって家賃(やちん)(ちが)います。

5.練習(れんしゅう)しなかったんだから、(a.()けて  b.()けても)仕方(しかた)がない。

6.ギターが()けるようになったので、(a.(たの)しくて  b.(たの)しくても)しょうがない。

7.(から)()(おぼ)えるには、()む(a.ばかりで  b.ばかりに)なく、()くことも大切(たいせつ)です。

8.このマンガは、子供(こども)だけでなく大人(おとな)(a.でも  b.にも)人気(にんき)がある。

9.ちょっと手伝(てつだ)って(a.もらえない  b.もらわない)かな?

10.ゲームばかり(a.しては  b.いては)いけません。

11.あの()は、毎日(まいにち)(あそ)んでばかり(a.する  b.いる)。

12.(かれ)は、柔道(じゅうどう)(a.ばかりで  b.ばかりか)剣道(けんどう)やボクシングも(つよ)いそうだ。

☞ 정답

1.ねてばかりいたら、背中(せなか)(いた)くなった。

2.(もう)()(さい)には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

3.(もう)()(さい)には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

4.日当(ひあ)たりのよさによって家賃(やちん)(ちが)います。

5.練習(れんしゅう)しなかったんだから、()けても仕方(しかた)がない。

6.ギターが()けるようになったので、(たの)しくてしょうがない。

7.(から)()(おぼ)えるには、()ばかりでなく、()くことも大切(たいせつ)です。

8.このマンガは、子供(こども)だけでなく大人(おとな)にも人気(にんき)がある。

9.ちょっと手伝(てつだ)ってもらえないかな?

10.ゲームばかりしてはいけません。

11.あの()は、毎日(まいにち)(あそ)んでばかりいる

12.(かれ)は、柔道(じゅうどう)ばかりか剣道(けんどう)やボクシングも(つよ)いそうだ。

☞ 정답 + 번역

1.ねてばかりいたら、背中(せなか)(いた)くなった。

        계속 누워만 있으니까 등이 아파졌다.

2.(もう)()(さい)には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

        신청할 때에는 사진이 필요합니다.

3.(もう)()(さい)には、写真(しゃしん)必要(ひつよう)です。

        신청 시에는 사진이 필요합니다.

4.日当(ひあ)たりのよさによって家賃(やちん)(ちが)います。

        햇빛이 잘 드는 정도에 따라 집세가 달라요.

5.練習(れんしゅう)しなかったんだから、()けても仕方(しかた)がない。

        연습하지 않았으니 져도 어쩔 수 없다.

6.ギターが()けるようになったので、(たの)しくてしょうがない。

        기타를 연주할 수 있게 되어 너무 즐겁다.

7.(から)()(おぼ)えるには、()ばかりでなく、()くことも大切(たいせつ)です。

        한자를 외우려면 읽기만 하는 것이 아니라 쓰기도 중요합니다.

8.このマンガは、子供(こども)だけでなく大人(おとな)にも人気(にんき)がある。

        이 만화는 아이들뿐만 아니라 어른들에게도 인기가 있다.

9.ちょっと手伝(てつだ)ってもらえないかな?

        잠깐 도와줄 수 없을까?

10.ゲームばかりしてはいけません。

        계속 게임만 해서는 안 됩니다.

11.あの()は、毎日(まいにち)(あそ)んでばかりいる

        저 애는 매일 놀기만 하고 있다.

12.(かれ)は、柔道(じゅうどう)ばかりか剣道(けんどう)やボクシングも(つよ)いそうだ。

        그는 유도뿐만 아니라 검도와 복싱도 강하다고 한다.