例文
①この辺は険しい山が続くから、車がないとすごく不便なんです。
②昨日の大雨で流れが速くなっているので、川沿いを歩くのは危険です。
③「にわか雨だと思ったのに、全然やまないね」「あのまま傘差さずに歩いてたら、ずぶぬれだったね」
④「この歩道、落ち葉がいっぱい積もってるね」「すごいね。でも、濡れてるから、ちょっと歩きにくい」
⑤「今日も寒いね」「寒い。さっき見たら、学校の中庭の池も凍ってたよ」
☞ 번역
①この辺は険しい山が続くから、車がないとすごく不便なんです。
이 근처는 험한 산이 계속 이어져서 차가 없으면 많이 불편해요.
②昨日の大雨で流れが速くなっているので、川沿いを歩くのは危険です。
어제의 폭우로 물살이 빨라져서 강변을 걷는 것은 위험합니다.
③「にわか雨だと思ったのに、全然やまないね」「あのまま傘差さずに歩いてたら、ずぶぬれだったね」
「소나기인 줄 알았는데 전혀 그치지 않네」「그대로 우산도 안 쓰고 걸었으면 흠뻑 젖었을 거야」
④「この歩道、落ち葉がいっぱい積もってるね」「すごいね。でも、濡れてるから、ちょっと歩きにくい」
「이 인도는 낙엽이 잔뜩 쌓여 있네」「정말이네. 근데 젖어 있어서 좀 걷기 힘들어」
⑤「今日も寒いね」「寒い。さっき見たら、学校の中庭の池も凍ってたよ」
「오늘도 춥네」「추워. 방금 보니 학교 안뜰의 연못도 얼어 있더라」
ドリル
1)
①庭でイチゴを育てたら、ちゃんと(a.実って b.茂って)くれて、今朝、初めて食べた。
②北海道はここと(a.気候 b.気圧)が違うから、もっと厚いコートにしたほうがいいよ。
③梅雨に雨があまり降らなかったので、(a.ダム b.波)の水が少なくなっているそうです。
④もうすぐ(a.日の入り b.日の出)だね。東の方がだんだん明るくなってきた。
⑤午後からは日が(a.凍って b.照って)、暖かくなってきました。
☞ 정답
①庭でイチゴを育てたら、ちゃんと実ってくれて、今朝、初めて食べた。
②北海道はここと気候が違うから、もっと厚いコートにしたほうがいいよ。
③梅雨に雨があまり降らなかったので、ダムの水が少なくなっているそうです。
④もうすぐ日の出だね。東の方がだんだん明るくなってきた。
⑤午後からは日が照って、暖かくなってきました。
☞ 정답 + 번역
①庭でイチゴを育てたら、ちゃんと実ってくれて、今朝、初めて食べた。
마당에서 딸기를 키웠더니 잘 열려서 오늘 아침에 처음으로 먹어봤어요.
②北海道はここと気候が違うから、もっと厚いコートにしたほうがいいよ。
홋카이도는 여기와 기후가 다르니까 더 두꺼운 코트를 입는 게 좋겠어요.
③梅雨に雨があまり降らなかったので、ダムの水が少なくなっているそうです。
장마철에 비가 별로 오지 않아서 댐의 물이 줄어들고 있다고 합니다.
④もうすぐ日の出だね。東の方がだんだん明るくなってきた。
곧 해가 뜨겠네요. 동쪽이 점점 밝아지고 있어요.
⑤午後からは日が照って、暖かくなってきました。
오후부터 해가 나서 따뜻해졌습니다.
2)
①「あ、見て。あの木、( )がついてる」「ほんとだ。もう春だね」
②「うまくかれななあ」「ウサギの( )はもっと短くしないと変だよ」
③今年は台風も来なかったし、( )が順調に育ってくれました。
④庭がさびしかったので、いろいろな植物の( )を植えて育ってることにしました。
| a.種 b.つぼみ c.しっぽ d.羽 e.作物 |
☞ 정답
①「あ、見て。あの木、(つぼみ)がついてる」「ほんとだ。もう春だね」
②「うまくかれななあ」「ウサギの(しっぽ)はもっと短くしないと変だよ」
③今年は台風も来なかったし、(作物)が順調に育ってくれました。
④庭がさびしかったので、いろいろな植物の(種)を植えて育ってることにしました。
☞ 정답 + 번역
①「あ、見て。あの木、(つぼみ)がついてる」「ほんとだ。もう春だね」
「어, 봐. 저 나무에 봉오리가 달렸어」「정말이네. 벌써 봄이야」
②「うまくかれななあ」「ウサギの(しっぽ)はもっと短くしないと変だよ」
「잘 안 되네」「토끼 꼬리는 더 짧게 하지 않으면 이상해」
③今年は台風も来なかったし、(作物)が順調に育ってくれました。
올해는 태풍도 오지 않아 작물이 순조롭게 자랐습니다.
④庭がさびしかったので、いろいろな植物の(種)を植えて育ってることにしました。
정원이 허전해서 여러 가지 식물의 씨를 심어 길러보기로 했습니다.
3)
①目によくないから、( )を直接見たらだめだよ。
②この店のコートーは、富士山の( )の水で作ってるんだって。
③工場ができると川が( )されるんじゃないかと、住民が心配している。
④「今日は雲ひとつないね」「ほんとだ。( )だね」
| a.日光 b.嵐 c.快晴 d.天然 e.汚染 |
☞ 정답
①目によくないから、(日光)を直接見たらだめだよ。
②この店のコートーは、富士山の(天然)の水で作ってるんだって。
③工場ができると川が(汚染)されるんじゃないかと、住民が心配している。
④「今日は雲ひとつないね」「ほんとだ。(快晴)だね」
☞ 정답 + 번역
①目によくないから、(日光)を直接見たらだめだよ。
눈에 좋지 않으니까 햇빛을 직접 보면 안 된다.
②この店のコートーは、富士山の(天然)の水で作ってるんだって。
이 가게의 커피는 후지산의 천연수로 만든대.
③工場ができると川が(汚染)されるんじゃないかと、住民が心配している。
공장이 생기면 강이 오염되는 것 아니냐며 주민들이 걱정하고 있다.
④「今日は雲ひとつないね」「ほんとだ。(快晴)だね」
「今日は雲ひとつないね」「ほんとだ。快晴だね」