Lesson 44: 짧은 표현

어휘

표제어의미
回数かいすう個数こすう횟수;개수
時間じかんおき시간마다
ねんぶり몇 년 만에
1にちごとに記録きろくをとる날마다 기록하다
一人ひとりずつ名前なまえ한 사람씩 이름을 부르다
状態じょうたい상태
みかけのコーヒー마시던 커피
てのパン갓 구운 빵
使用しようみの切手きって사용한 우표
けっぱなしのドア열어 둔 문
わすれだち、おくれがち자주 잊는다;자주 늦는다
どろまみれのくつ진흙투성이 신발
きずだらけのつくえ흠집투성의 책상
あやしげなおとこ수상한 남자
おおきめのシャツ좀 큰 셔츠
判断はんだん気持きもちをあらわ판단·감정을 나타냄
どうしても彼女かのじょいたい。무슨 수를 써서라도 그녀를 만나고 싶다.
どうせてない어차피 이길 수 없다.
どうも本当ほんとうらしい아무래도 사실인 것 같다.
どうやらかれはこのことをらないようだ보아하니 그는 이 일을 모르는 것 같다.
かれ何気なにげない一言ひとこときずついた。그의 무심코 한 말에 상처받았다.
何分なにぶんむかしのことなので、よくおぼえてない。어쨌든 옛날 일이어서 잘 기억나지 않는다.
今日きょうはなんだかつかれてしまった。오늘은 왠지 피곤해졌다.
なんだかんだっても、いえ一番いちばんく。이래저래 말해도 집이 제일 편하다.
なんてかわいいあかちゃん!정말 귀여운 아기!
なんとかった。어떻게든 제시간에 도착했다.
なんとしても合格ごうかくしたい。무슨 수를 써서라도 합격하고 싶다.
なんとなく今日きょうきたくない。왠지 오늘은 가기 싫다.
なんともえないあじだった。뭐라 표현할 수 없는 맛이었다.
れいしめ예를 들다
このようなチャンスは二度にどとない。이런 기회는 다시 오지 않는다.
このようにかんがえています。이렇게 생각하고 있다.
よくこんなにあつめたね。이렇게 많이 모았구나.
そう簡単かんたんではない。그렇게 간단하지 않다.
その기타
はなむ、かんが이야기를 나누다;생각에 잠기다
学生がくせいら、わたし학생들;우리들
子供向こどもむけ、国内こくない어린이용;국내용
パーティーく、夏向なつむ파티용;여름용
かれはこうして成功せいこうした。그는 이렇게 해서 성공했다.
これまでがつかなかった。지금까지는 몰랐다.
かわごとべる、くるまごとふね껍질째 먹다;차째로 배에 타다

연습

例文

①「(もり)さん、また風邪(かぜ)(やす)んでるね」「大丈夫(だいじょうぶ)かなあ。最近(さいきん)病気(びょうき)がちだよね」

②「この()かけのジュース、どうする?」「ああ、()てちゃっていいよ」

③10(とし)ぶり高校(こうこう)(とも)だちに()ったらうれしくて、すっかり(はな)()んでしまった。

④「なんでそんなに(あせ)まみれなの?」「(えき)からずっと(はし)ってきたんだよ」

参照(さんしょう):すみません、質問(しつもん)ばかりして。(なに)しろ(はじ)めてなので、心配(しんぱい)なんです」

⊡「まみれ」は「(きたな)いものだいっぱい()いたいる」様子(ようす)を、「ばかり」は「あるものに(かたよ)っている」様子(ようす)(あらわ)す。

⑤の「だらけ」は「よくないものがいっぱい()いている」様子(ようす)を、「ばかり」は「あるものに(かたよ)っている」様子(ようす)(あらわ)す。

(かれ)見違(みちが)だらけで、(なに)(なん)()()らない。


☞ 번역

①「(もり)さん、また風邪(かぜ)(やす)んでるね」「大丈夫(だいじょうぶ)かなあ。最近(さいきん)病気(びょうき)がちだよね」

「모리 씨, 또 감기로 쉬고 있네」「괜찮을까. 요즘 자주 아프네」

②「この()かけのジュース、どうする?」「ああ、()てちゃっていいよ」

「이 마시던 주스, 어떻게 할까?」「아, 버려도 돼」

③10(とし)ぶり高校(こうこう)(とも)だちに()ったらうれしくて、すっかり(はな)()んでしまった。

10년 만에 고등학교 친구를 만나서 기뻐서, 완전히 이야기에 빠져버렸다。

④「なんでそんなに(あせ)まみれなの?」「(えき)からずっと(はし)ってきたんだよ」

「왜 그렇게 땀투성이야?」「역에서부터 계속 달려왔어」

参照(さんしょう):すみません、質問(しつもん)ばかりして。(なに)しろ(はじ)めてなので、心配(しんぱい)なんです」

(참조:죄송해요, 질문만 해서요. 아무래도 처음이라 걱정입니다)

⊡「まみれ」は「(きたな)いものだいっぱい()いたいる」様子(ようす)を、「ばかり」は「あるものに(かたよ)っている」様子(ようす)(あらわ)す。

⊡「まみれ」는 '더러운 것이 잔뜩 붙어 있는' 모습이고, 「ばかり」는 '어떤 것에 치우쳐 있는' 모습을 나타낸다。

⑤の「だらけ」は「よくないものがいっぱい()いている」様子(ようす)を、「ばかり」は「あるものに(かたよ)っている」様子(ようす)(あらわ)す。

「だらけ」는 '안 좋은 것이 잔뜩 붙어 있는' 모습을, 「ばかり」는 '어떤 것에 편중되어 있는' 모습을 나타낸다。

(かれ)見違(みちが)だらけで、(なに)(なん)()()らない。

그도 오해 투성이어서, 뭐가 뭔지 알 수 없었다。



ドリル

1)

卒業(そつぎょう)するために、(a.(なん)としても b.(なん)でも)この試験(しけん)でいい(てん)()()ければ。

②このグラフは、地域(ちいき)(a.ごと b.ごとに)人口(じんこう)変化(へんか)(しめ)したものです。

昨日(きのう)、エアコンが(a.つけっぱなし b.つけたて)になってたなら、()をつけてくださいね。

④「山田(やまだ)さん、なんだか元気(げんき)ないね」「(a.どうも b.どうせ)彼女(かのじょ)にふられたみたいだよ」

(いま)から、一人(ひとり)(a.おき b.ずつ)名前(なまえ)()びます。

☞ 정답

卒業(そつぎょう)するために、(なん)としてもこの試験(しけん)でいい(てん)()()ければ。

②このグラフは、地域(ちいき)ごとに人口(じんこう)変化(へんか)(しめ)したものです。

昨日(きのう)、エアコンがつけっぱなしになってたなら、()をつけてくださいね。

④「山田(やまだ)さん、なんだか元気(げんき)ないね」「どうも彼女(かのじょ)にふられたみたいだよ」

(いま)から、一人(ひとり)ずつ名前(なまえ)()びます。

☞ 정답 + 번역

卒業(そつぎょう)するために、(なん)としてもこの試験(しけん)でいい(てん)()()ければ。

졸업하려면 어떻게든 이 시험에서 좋은 점수를 받아야 한다.

②このグラフは、地域(ちいき)ごとに人口(じんこう)変化(へんか)(しめ)したものです。

이 그래프는 지역별 인구 변화를 나타낸 것이다.

昨日(きのう)、エアコンがつけっぱなしになってたなら、()をつけてくださいね。

어제 에어컨을 켜둔 채로 두었다면 조심하세요.

④「山田(やまだ)さん、なんだか元気(げんき)ないね」「どうも彼女(かのじょ)にふられたみたいだよ」

「山田さん、なんだか元気ないね」「どうも彼女にふられたみたいだよ」

(いま)から、一人(ひとり)ずつ名前(なまえ)()びます。

지금부터 한 사람씩 이름을 부르겠습니다.


2)

部品(ぶひん)交換(こうかん)すれば、( )(なお)せると(おも)う。

②「彼女(かのじょ)、うちの会社(かいしゃ)でやっていけそう?」「まだ(はい)ってばかりだからね。( )()えないなあ」

相手(あいて)名前(なまえ)が( )(おも)()せない。

④「あ、(そら)(あか)るくなってきた」「( )(あめ)がやんだみたいだね」

a.どうしても  b.どうせ  c.どうやら  d.なんとも  e.なんて  f.なんとか
☞ 정답

部品(ぶひん)交換(こうかん)すれば、(なんとか(なお)せると(おも)う。

②「彼女(かのじょ)、うちの会社(かいしゃ)でやっていけそう?」「まだ(はい)ってばかりだからね。(なんとも()えないなあ」

相手(あいて)名前(なまえ)が(どうしても(おも)()せない。

④「あ、(そら)(あか)るくなってきた」「(どうやら(あめ)がやんだみたいだね」

☞ 정답 + 번역

部品(ぶひん)交換(こうかん)すれば、(なんとか(なお)せると(おも)う。

부품을 교체하면 어떻게든 고칠 수 있을 것 같아.

②「彼女(かのじょ)、うちの会社(かいしゃ)でやっていけそう?」「まだ(はい)ってばかりだからね。(なんとも()えないなあ」

「그녀, 우리 회사에서 잘 해낼 수 있을까?」「아직 들어온 지 얼마 안 돼서 뭐라 말하기 어렵네」

相手(あいて)名前(なまえ)が(どうしても(おも)()せない。

상대의 이름이 도무지 생각나지 않는다.

④「あ、(そら)(あか)るくなってきた」「(どうやら(あめ)がやんだみたいだね」

「아, 하늘이 밝아졌어」「아마 비가 그친 모양이네」


3)

①そんな(あぶら)( )の()(さわ)らないで!ちゃんと(あら)ってきたよ?

②この図書館(としょかん)には、子供(こども)も(  」ちゃんと(あら)ってきてよ?

③こんな(ちが)いの ( )のレポートじゃ、()(なが)(わた)しせないいい?もう一()(つく)(なお)して。

④「お客様(きゃくさま)、こちらのネクタイはいかがですか」「こう(すこ)(さい)( )のほうがいいんですが」

a.ずつ  b.がち  c.()け  d.だらけ  e.まみれ f.め

☞ 정답

①そんな(あぶら)まみれ)の()(さわ)らないで!ちゃんと(あら)ってきたよ?

②この図書館(としょかん)には、子供(こども)も(())の(ほん)もたくさんあります。

③こんな(ちが)いの (だらけ)のレポートじゃ、()(なが)(わた)しせないいい?もう一()(つく)(なお)して。

④「お客様(きゃくさま)、こちらのネクタイはいかがですか」「こう(すこ)(さい))のほうがいいんですが」

☞ 정답 + 번역

①そんな(あぶら)まみれ)の()(さわ)らないで!ちゃんと(あら)ってきたよ?

그렇게 기름투성이 손으로 만지지 마! 제대로 씻고 왔어?

②この図書館(としょかん)には、子供(こども)も(())の(ほん)もたくさんあります。

이 도서관에는 어린이용 책도 많이 있습니다.

③こんな(ちが)いの (だらけ)のレポートじゃ、()(なが)(わた)しせないいい?もう一()(つく)(なお)して。

이런 오타투성이 레포트로는 부장님께 제출할 수 없어. 다시 작성해.

④「お客様(きゃくさま)、こちらのネクタイはいかがですか」「こう(すこ)(さい))のほうがいいんですが」

「손님, 이 넥타이는 어떠세요?」「조금 더 가느다란 쪽이 좋습니다만」