Lesson 28: 형용사 2 (어떤 것/상황?)

어휘

표제어의미
様子ようす状態じょうたい모습·상태
異常いじょう(な)이상한;비정상적인
貴重きちょう(な)귀중한
独特どくとく(な)독특한
不幸ふこう(な)불행한
めちゃくちゃ(な)【めちゃめちゃ(な)】엉망인;지나친
ユニーク(な)독특한
余計よけい(な)불필요한;쓸데없는
やっかい(な)성가신;골치 아픈
かわいらしい귀여운
はなはだしい심한;지독한
目覚めざましい눈부신;현저한
めずらしい드문;희귀한
めでたい경사스러운;축하할 만한
もったいない아깝다;과분하다
やばい위험한;대단한
判断はんだん評価ひょうか판단·평가
ばかばかしい터무니없는;어리석은
ふさわしい어울리는;적절한
しかた(が)ない【しょうがない】어쩔 수 없다
高度こうど(な)고도의;고급의
自然しぜん(な)자연스러운
不自然ふしぜん(な)부자연스러운
気持きも기분;마음
ありがたい고맙다;감사하다
面倒めんどう(な)번거로운;성가신
面倒めんどうくさい귀찮다;번거롭다
くどい장황한;지루한
くやしい분하다
つらい괴롭다;힘들다

연습

例文

①「これは(めずら)しい(むし)ですね」「ええ。アフリカにしかいない(むし)なんですよ」

②「これ、全部(ぜんぶ)チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒(めんどう)けど、ミスを()らすにはしょうがないよ」

③「あの映画(えいが)どうだった?」「(はなし)めちゃくちゃで、()(あじ)がよくわからなかったよ」

④「ユニーク(かたち)(くるま)だね」「イタリアの有名(ゆうめい)デザイナーがデザインした(くるま)なんだって」

彼女(かのじょ)(こま)った(とき)にいつも(たす)けてくれるので、本当(ほんとう)ありがたい

☞ 번역

①「これは(めずら)しい(むし)ですね」「ええ。アフリカにしかいない(むし)なんですよ」

「이건 보기 드문 곤충이네요」「네. 아프리카에만 사는 곤충이에요」

②「これ、全部(ぜんぶ)チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒(めんどう)けど、ミスを()らすにはしょうがないよ」

「이거, 전부 확인할 거야!?」「응. 좀 번거롭지만, 실수를 줄이려면 어쩔 수 없어」

③「あの映画(えいが)どうだった?」「(はなし)めちゃくちゃで、()(あじ)がよくわからなかったよ」

「그 영화 어땠어?」「내용이 완전 뒤죽박죽이라 의미를 잘 모르겠더라」

④「ユニーク(かたち)(くるま)だね」「イタリアの有名(ゆうめい)デザイナーがデザインした(くるま)なんだって」

「특이한 모양의 차네」「이탈리아의 유명 디자이너가 디자인한 차래」

彼女(かのじょ)(こま)った(とき)にいつも(たす)けてくれるので、本当(ほんとう)ありがたい

그녀는 곤란할 때마다 항상 도와줘서 정말 고맙다。


ドリル

1)

①ドアが(a.異常(いじょう) b.不自然(ふしぜん))に(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

②(a.くどい b.つらい)と(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)が(a.はなはだしい b.(めずら)しい)。

④この機械(きかい)には(a.高度(こうど)な b.面倒(めんどう)な)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(a.(くや)しい b.ばかばかしい)。

☞ 정답

①ドアが不自然(ふしぜん)(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

くどい(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)はなはだしい

④この機械(きかい)には高度(こうど)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(くや)しい

☞ 정답 + 번역

①ドアが不自然(ふしぜん)(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

문이 이상하게 열려 있어서 도둑이 들어온 것을 알아챘다.

くどい(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

지루하다고 생각될지라도 중요한 것은 반복해서 말해야 한다.

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)はなはだしい

이번 달 매출 감소가 매우 심하다.

④この機械(きかい)には高度(こうど)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

이 기계에는 고도의 기술이 사용되고 있다.

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(くや)しい

그렇게 연습했는데 경기에서 이기지 못해 정말 억울하다.


2)

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では( )ことが(つづ)いた。

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)( )(ひと)です。

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、( )。

(おとうと)は( )と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

a.ふさわしい  b.めでたい  c.かわいらしい  d.まったいない  e.面倒(めんどう)くさい
☞ 정답

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では(めでたい)ことが(つづ)いた。

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)ふさわしい(ひと)です。

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、(まったいない)。

(おとうと)は(面倒(めんどう)くさい)と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

☞ 정답 + 번역

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では(めでたい)ことが(つづ)いた。

따님 결혼이나 아드님 대학 합격 등, 하야시 씨 댁에는 경사스러운 일이 이어졌어요.

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)ふさわしい(ひと)です。

그는 이 일에 가장 적합한 사람이에요.

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、(まったいない)。

이제 버리실 건가요? 아직 먹을 수 있는데, 아깝네요.

(おとうと)は(面倒(めんどう)くさい)と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

남동생은 귀찮다며 좀처럼 방 정리를 하지 않아요.


3)

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、( )なことを()わないでほしい。

②こういう( )な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

(かれ)は( )なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、( )な経験(けいけん)をすることができた。

a.独特(どくとく)  b.自然(しぜん)  c.余計(よけい)  d.貴重(きちょう)  e.不幸(ふこう)
☞ 정답

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、(余計(よけい))なことを()わないでほしい。

②こういう(不幸(ふこう))な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

(かれ)は(独特(どくとく))なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、(貴重(きちょう))な経験(けいけん)をすることができた。

☞ 정답 + 번역

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、(余計(よけい))なことを()わないでほしい。

다나카 씨는 관계없으니까, 쓸데없는 말을 하지 않았으면 좋겠어。

②こういう(不幸(ふこう))な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

이런 불행한 사고는 다시는 일어나지 않았으면 좋겠다。

(かれ)は(独特(どくとく))なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

그는 독특한 말투를 해서 한 번 만나면 잊을 수 없어요。

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、(貴重(きちょう))な経験(けいけん)をすることができた。

3년간의 유학 생활 동안 귀중한 경험을 할 수 있었다。