Pelajaran 28: Kata Sifat 2 (Benda/Situasi Seperti Apa?)

Kosakata

Kata entriArti
様子ようす状態じょうたいkeadaan;kondisi
異常いじょう(な)tidak normal;abnormal
貴重きちょう(な)berharga
独特どくとく(な)unik;khas
不幸ふこう(な)malang;tidak beruntung
めちゃくちゃ(な)【めちゃめちゃ(な)】kacau【kacau】
ユニーク(な)unik
余計よけい(な)tidak perlu;berlebihan
やっかい(な)merepotkan;rumit
かわいらしいimut;manis
はなはだしいsangat;luar biasa
目覚めざましいmengagumkan;menonjol
めずらしいlangka;jarang
めでたいmembahagiakan;patut dirayakan
もったいないsayang;mubazir
やばいberbahaya;parah
判断はんだん評価ひょうかpenilaian;evaluasi
ばかばかしいkonyol;absurd
ふさわしいcocok;layak
しかた(が)ない【しょうがない】tak ada cara lain;terpaksa
高度こうど(な)tingkat tinggi;canggih
自然しぜん(な)alami;wajar
不自然ふしぜん(な)tidak alami;janggal
気持きもperasaan
ありがたいdisyukuri;menyenangkan
面倒めんどう(な)merepotkan;ribet
面倒めんどうくさいmerepotkan;menyebalkan
くどいbertele-tele;berulang-ulang
くやしいmenyesal;frustrasi
つらいsulit;menyakitkan

Latihan

例文

①「これは(めずら)しい(むし)ですね」「ええ。アフリカにしかいない(むし)なんですよ」

②「これ、全部(ぜんぶ)チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒(めんどう)けど、ミスを()らすにはしょうがないよ」

③「あの映画(えいが)どうだった?」「(はなし)めちゃくちゃで、()(あじ)がよくわからなかったよ」

④「ユニーク(かたち)(くるま)だね」「イタリアの有名(ゆうめい)デザイナーがデザインした(くるま)なんだって」

彼女(かのじょ)(こま)った(とき)にいつも(たす)けてくれるので、本当(ほんとう)ありがたい

☞ Terjemahan

①「これは(めずら)しい(むし)ですね」「ええ。アフリカにしかいない(むし)なんですよ」

「Ini serangga yang langka, ya」「Iya. Serangga yang hanya ada di Afrika.」

②「これ、全部(ぜんぶ)チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒(めんどう)けど、ミスを()らすにはしょうがないよ」

「Semua ini harus diperiksa?」「Iya. Memang agak merepotkan, tapi demi mengurangi kesalahan, tidak ada cara lain.」

③「あの映画(えいが)どうだった?」「(はなし)めちゃくちゃで、()(あじ)がよくわからなかったよ」

「Film itu bagaimana?」「Ceritanya berantakan, jadi saya tidak begitu mengerti maknanya.」

④「ユニーク(かたち)(くるま)だね」「イタリアの有名(ゆうめい)デザイナーがデザインした(くるま)なんだって」

「Mobilnya bentuknya unik, ya」「Katanya mobil itu didesain oleh desainer terkenal dari Italia.」

彼女(かのじょ)(こま)った(とき)にいつも(たす)けてくれるので、本当(ほんとう)ありがたい

Dia selalu membantu ketika saya dalam kesulitan, jadi saya sangat berterima kasih.


ドリル

1)

①ドアが(a.異常(いじょう) b.不自然(ふしぜん))に(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

②(a.くどい b.つらい)と(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)が(a.はなはだしい b.(めずら)しい)。

④この機械(きかい)には(a.高度(こうど)な b.面倒(めんどう)な)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(a.(くや)しい b.ばかばかしい)。

☞ Kunci jawaban

①ドアが不自然(ふしぜん)(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

くどい(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)はなはだしい

④この機械(きかい)には高度(こうど)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(くや)しい

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

①ドアが不自然(ふしぜん)(ひら)いていたので、泥棒(どろぼう)(はい)ったと()がついた。

Pintunya terbuka secara tidak wajar, jadi saya menyadari ada pencuri yang masuk.

くどい(おも)われても、大事(だいじ)なことは()(かえ)して()わなければならない。

Bahkan jika dianggap bertele-tele, hal penting harus diulang.

今月(こんげつ)()()げの減少(げんしょう)はなはだしい

Bulan ini penurunan penjualan sangat besar.

④この機械(きかい)には高度(こうど)技術(ぎじゅつ)使(つか)われている。

Mesin ini menggunakan teknologi canggih.

⑤あんなに練習(れんしゅう)したのに、試合(しあい)()てなくて、とても(くや)しい

Padahal sudah berlatih begitu keras, tidak bisa menang dalam pertandingan, sangat kecewa.


2)

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では( )ことが(つづ)いた。

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)( )(ひと)です。

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、( )。

(おとうと)は( )と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

a.ふさわしい  b.めでたい  c.かわいらしい  d.まったいない  e.面倒(めんどう)くさい
☞ Kunci jawaban

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では(めでたい)ことが(つづ)いた。

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)ふさわしい(ひと)です。

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、(まったいない)。

(おとうと)は(面倒(めんどう)くさい)と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

(むすめ)さんの結婚(けっこん)息子(むすこ)さんの大学(だいがく)合格(ごうかく)など、(はやし)さんの(いえ)では(めでたい)ことが(つづ)いた。

Di keluarga Hayashi, kebahagiaan terus berdatangan, seperti pernikahan putrinya dan diterimanya putranya di universitas.

(かれ)はこの仕事(しごと)一番(いちばん)ふさわしい(ひと)です。

Dia adalah orang yang paling cocok untuk pekerjaan ini.

③もう()てるんですか。まだ()べられるのに、(まったいない)。

Mau dibuang begitu saja? Padahal masih bisa dimakan, sayang sekali.

(おとうと)は(面倒(めんどう)くさい)と()って、なかなか部屋(へや)(かた)づけをしない。

Adikku bilang merepotkan, jadi dia tak kunjung membereskan kamarnya.


3)

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、( )なことを()わないでほしい。

②こういう( )な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

(かれ)は( )なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、( )な経験(けいけん)をすることができた。

a.独特(どくとく)  b.自然(しぜん)  c.余計(よけい)  d.貴重(きちょう)  e.不幸(ふこう)
☞ Kunci jawaban

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、(余計(よけい))なことを()わないでほしい。

②こういう(不幸(ふこう))な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

(かれ)は(独特(どくとく))なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、(貴重(きちょう))な経験(けいけん)をすることができた。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

田中(たなか)さんは関係(かんけい)ないんだから、(余計(よけい))なことを()わないでほしい。

Pak Tanaka tidak ada hubungannya, jadi jangan ucapkan hal-hal yang tidak perlu.

②こういう(不幸(ふこう))な事故(じこ)は、二()()きてほしくない。

Saya tidak ingin kecelakaan malang seperti ini terjadi lagi.

(かれ)は(独特(どくとく))なしゃべり(かた)をするので、一度(いちど)()ったら(わす)れませんよ。

Dia punya cara bicara yang khas, jadi sekali bertemu, kamu pasti tidak akan lupa.

④3年間(ねんかん)留学(りゅうがく)生活(せいかつ)(なか)で、(貴重(きちょう))な経験(けいけん)をすることができた。

Selama tiga tahun studi di luar negeri, saya mendapatkan pengalaman yang berharga.