例文
①「これは珍しい虫ですね」「ええ。アフリカにしかいない虫なんですよ」
②「これ、全部チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒だけど、ミスを減らすにはしょうがないよ」
③「あの映画どうだった?」「話がめちゃくちゃで、意味がよくわからなかったよ」
④「ユニークな形の車だね」「イタリアの有名デザイナーがデザインした車なんだって」
⑤彼女は困った時にいつも助けてくれるので、本当にありがたい。
☞ 翻译
①「これは珍しい虫ですね」「ええ。アフリカにしかいない虫なんですよ」
「这是一种很罕见的虫子呢」「嗯。这种虫子只有在非洲才有。」
②「これ、全部チェックするの⁉」「うん。ちょっと面倒だけど、ミスを減らすにはしょうがないよ」
「这个要全部检查吗⁉」「嗯。虽然有点麻烦,但为了减少错误也没办法啊」
③「あの映画どうだった?」「話がめちゃくちゃで、意味がよくわからなかったよ」
「那部电影怎么样?」「剧情很乱,完全不太明白是什么意思。」
④「ユニークな形の車だね」「イタリアの有名デザイナーがデザインした車なんだって」
「造型真特别的车呢」「听说是意大利有名的设计师设计的车。」
⑤彼女は困った時にいつも助けてくれるので、本当にありがたい。
她在我遇到困难时总是帮忙,真的很感激。
ドリル
1)
①ドアが(a.異常 b.不自然)に開いていたので、泥棒が入ったと気がついた。
②(a.くどい b.つらい)と思われても、大事なことは繰り返して言わなければならない。
③今月は売り上げの減少が(a.はなはだしい b.珍しい)。
④この機械には(a.高度な b.面倒な)技術が使われている。
⑤あんなに練習したのに、試合に勝てなくて、とても(a.悔しい b.ばかばかしい)。
☞ 答案
①ドアが不自然に開いていたので、泥棒が入ったと気がついた。
②くどいと思われても、大事なことは繰り返して言わなければならない。
③今月は売り上げの減少がはなはだしい。
④この機械には高度な技術が使われている。
⑤あんなに練習したのに、試合に勝てなくて、とても悔しい。
☞ 答案 + 翻译
①ドアが不自然に開いていたので、泥棒が入ったと気がついた。
门不自然地开着,所以我意识到小偷进来了。
②くどいと思われても、大事なことは繰り返して言わなければならない。
即使会被认为啰嗦,重要的事情也必须反复说。
③今月は売り上げの減少がはなはだしい。
本月的销售额减少非常严重。
④この機械には高度な技術が使われている。
这台机器使用了高超的技术。
⑤あんなに練習したのに、試合に勝てなくて、とても悔しい。
明明练了那么多,比赛却没能赢,真是很懊恼。
2)
①娘さんの結婚や息子さんの大学合格など、林さんの家では( )ことが続いた。
②彼はこの仕事に一番( )人です。
③もう捨てるんですか。まだ食べられるのに、( )。
④弟は( )と言って、なかなか部屋の片づけをしない。
| a.ふさわしい b.めでたい c.かわいらしい d.まったいない e.面倒くさい |
☞ 答案
①娘さんの結婚や息子さんの大学合格など、林さんの家では(めでたい)ことが続いた。
②彼はこの仕事に一番(ふさわしい)人です。
③もう捨てるんですか。まだ食べられるのに、(まったいない)。
④弟は(面倒くさい)と言って、なかなか部屋の片づけをしない。
☞ 答案 + 翻译
①娘さんの結婚や息子さんの大学合格など、林さんの家では(めでたい)ことが続いた。
女儿结婚、儿子考上大学等,林先生家里喜事接连不断。
②彼はこの仕事に一番(ふさわしい)人です。
他是最适合这份工作的人。
③もう捨てるんですか。まだ食べられるのに、(まったいない)。
要扔掉了吗?还可以吃,真浪费。
④弟は(面倒くさい)と言って、なかなか部屋の片づけをしない。
弟弟说麻烦,所以迟迟不收拾房间。
3)
①田中さんは関係ないんだから、( )なことを言わないでほしい。
②こういう( )な事故は、二度と起きてほしくない。
③彼は( )なしゃべり方をするので、一度会ったら忘れませんよ。
④3年間の留学生活の中で、( )な経験をすることができた。
| a.独特 b.自然 c.余計 d.貴重 e.不幸 |
☞ 答案
①田中さんは関係ないんだから、(余計)なことを言わないでほしい。
②こういう(不幸)な事故は、二度と起きてほしくない。
③彼は(独特)なしゃべり方をするので、一度会ったら忘れませんよ。
④3年間の留学生活の中で、(貴重)な経験をすることができた。
☞ 答案 + 翻译
①田中さんは関係ないんだから、(余計)なことを言わないでほしい。
田中和这件事无关,所以请不要多说无关的话。
②こういう(不幸)な事故は、二度と起きてほしくない。
这种不幸的事故,希望再也不要发生。
③彼は(独特)なしゃべり方をするので、一度会ったら忘れませんよ。
他的说话方式很独特,一旦见过就不会忘记。
④3年間の留学生活の中で、(貴重)な経験をすることができた。
在三年的留学生活中,获得了宝贵的经验。