例文
①「この道路、工事中?」「うん、ここから先は行き止まりになっているみたい」
②「どんな方がこの活動をされているんですか」「大学生が中心になってやっています」
③「いすはどこに置きましょうか」「部屋の隅に並べておいてください」
④休日は正面の入口が閉まっていますので、裏口からお入りください。
⑤この部屋の場合、道路に面しているから、車の音が心配です。
☞ 번역
①「この道路、工事中?」「うん、ここから先は行き止まりになっているみたい」
「이 도로, 공사 중이야?」「응, 여기부터 앞은 막다른 길이 된 것 같아」
②「どんな方がこの活動をされているんですか」「大学生が中心になってやっています」
「어떤 분들이 이 활동을 하고 계신가요」「대학생들이 중심이 되어 하고 있습니다」
③「いすはどこに置きましょうか」「部屋の隅に並べておいてください」
「의자는 어디에 놓을까요」「방 구석에 줄지어 놓아 두세요」
④休日は正面の入口が閉まっていますので、裏口からお入りください。
휴일에는 정면 입구가 닫혀 있으니, 뒷문으로 들어오십시오。
⑤この部屋の場合、道路に面しているから、車の音が心配です。
이 방의 경우 도로에 면해 있어서 차 소음이 걱정됩니다。
ドリル
1)
①公園の(a.中央 b.中心)に大きな池がある。
②私の家は市役所の(a.真ん中 b.真正面)にあります。
③ひもの(a.端 b.墨)を持って、このように結んでください。
④この服はどちらが(a.表 b.正面)か、わかりにくい。
⑤〈寮で〉ジョンさんの部屋は、私の部屋の(a.縦 b.真下)です。
☞ 정답
①公園の中央に大きな池がある。
②私の家は市役所の真正面にあります。
③ひもの端を持って、このように結んでください。
④この服はどちらが表か、わかりにくい。
⑤〈寮で〉ジョンさんの部屋は、私の部屋の真下です。
☞ 정답 + 번역
①公園の中央に大きな池がある。
공원 중앙에 큰 연못이 있습니다.
②私の家は市役所の真正面にあります。
제 집은 시청 바로 맞은편에 있습니다.
③ひもの端を持って、このように結んでください。
끈 끝을 잡고 이렇게 묶어 주세요.
④この服はどちらが表か、わかりにくい。
이 옷은 어느 쪽이 앞인지 알기 어렵다.
⑤〈寮で〉ジョンさんの部屋は、私の部屋の真下です。
〈기숙사에서〉존 씨의 방은 제 방 바로 아래에 있습니다.
2)
①川に( )真っすぐ行くと、駅に出ますよ。
②ふじホテルは海に( )いて、眺めがいいですよ。
③この辺りはビルに( )いるので、日当たりがあまりよくない。
④さくら浜市は県の南部に( )いて、一年中暖かい気候です。
| a.囲まれて b.沿って c.位置して d.接して e.面して |
☞ 정답
①川に(沿って)真っすぐ行くと、駅に出ますよ。
②ふじホテルは海に(面して)いて、眺めがいいですよ。
③この辺りはビルに(囲まれて)いるので、日当たりがあまりよくない。
④さくら浜市は県の南部に(位置して)いて、一年中暖かい気候です。
☞ 정답 + 번역
①川に(沿って)真っすぐ行くと、駅に出ますよ。
강을 따라 쭉 가면 역이 나옵니다.
②ふじホテルは海に(面して)いて、眺めがいいですよ。
후지 호텔은 바다에 면해 있어 전망이 좋습니다.
③この辺りはビルに(囲まれて)いるので、日当たりがあまりよくない。
이곳은 빌딩에 둘러싸여 있어서 채광이 별로 좋지 않습니다.
④さくら浜市は県の南部に(位置して)いて、一年中暖かい気候です。
사쿠라하마시는 현의 남부에 위치해 있으며 일년 내내 따뜻한 기후입니다.
3)
①この駅と隣の駅の( )に、もう一つ新しい駅ができるらしい。
②バス停を降りたら、通りの反対側に渡ってください。バス停のちょうど( )がうちの店です。
③運転がへ下手なので、駐車場に車を止めるとき、いつも( )になる。
④本棚の( )にホンを落としてしまって、取れない。
| a.真上 b.中間 c.斜め d.向かい e.裏 |
☞ 정답
①この駅と隣の駅の(中間)に、もう一つ新しい駅ができるらしい。
②バス停を降りたら、通りの反対側に渡ってください。バス停のちょうど(向かい)がうちの店です。
③運転がへ下手なので、駐車場に車を止めるとき、いつも(斜め)になる。
④本棚の(裏)にホンを落としてしまって、取れない。
☞ 정답 + 번역
①この駅と隣の駅の(中間)に、もう一つ新しい駅ができるらしい。
이 역과 옆 역의 중간에 새 역이 하나 더 생긴다고 한다.
②バス停を降りたら、通りの反対側に渡ってください。バス停のちょうど(向かい)がうちの店です。
버스 정류장에서 내리면 길 건너편으로 건너 주세요. 버스 정류장 바로 맞은편이 저희 가게입니다.
③運転がへ下手なので、駐車場に車を止めるとき、いつも(斜め)になる。
운전이 서툴러서 주차장에 차를 대면 항상 비스듬해진다.
④本棚の(裏)にホンを落としてしまって、取れない。
책꽂이 뒤에 책을 떨어뜨려서 꺼낼 수 없다.