第10课:位置和方向

词汇

词汇释义
位置いち位置
がわ~侧
中央ちゅうおう中央
中心ちゅうしん中心
正面しょうめん正面
かい对面
なな斜对面
はし末端;边缘
すみ角落;边角
中間ちゅうかん中间
正~
おもて表面;正面
うら背面;里侧
状況じょうきょう情况;状况
かこまれている被围绕;被包围
せっしている接触;相邻
めんしている面向;朝向
沿っている沿着;顺着
位置いちしている位于;处于
まり死胡同;尽头
あた尽头;路的尽头

练习

例文

①「この道路(どうろ)工事(こうじ)(ちゅう)?」「うん、ここから(さき)()()まりになっているみたい」

②「どんな(ほう)がこの活動(かつどう)をされているんですか」「大学生(だいがくせい)中心(ちゅうしん)になってやっています」

③「いすはどこに()きましょうか」「部屋(へや)(すみ)(なら)べておいてください」

休日(きゅうじつ)正面(しょうめん)入口(いりぐち)()まっていますので、裏口(うらぐち)からお(はい)りください。

⑤この部屋(へや)場合(ばあい)道路(どうろ)(めん)しているから、(くるま)(おと)心配(しんぱい)です。

☞ 翻译

①「この道路(どうろ)工事(こうじ)(ちゅう)?」「うん、ここから(さき)()()まりになっているみたい」

「这条路在施工吗?」「嗯,看来从这里往前是封闭的。」

②「どんな(ほう)がこの活動(かつどう)をされているんですか」「大学生(だいがくせい)中心(ちゅうしん)になってやっています」

「是什么样的人在开展这个活动?」「以大学生为主在做这项活动」

③「いすはどこに()きましょうか」「部屋(へや)(すみ)(なら)べておいてください」

「椅子放在哪里好呢?」「请把它们并排放在房间角落里」

休日(きゅうじつ)正面(しょうめん)入口(いりぐち)()まっていますので、裏口(うらぐち)からお(はい)りください。

假日正门关闭,请从后门进入。

⑤この部屋(へや)場合(ばあい)道路(どうろ)(めん)しているから、(くるま)(おと)心配(しんぱい)です。

就这个房间而言,朝向道路,所以会担心车流的声音。


ドリル

1)

公園(こうえん)の(a.中央(ちゅうおう) b.中心(ちゅうしん))に(おお)きな(いけ)がある。

(わたし)(いえ)市役所(しやくしょ)の(a.()(なか) b.真正面(ましょうめん))にあります。

③ひもの(a.(はし) b.(すみ))を()って、このように(むす)んでください。

④この(ふく)はどちらが(a.(ひょう) b.正面(しょうめん))か、わかりにくい。

⑤〈(りょう)で〉ジョンさんの部屋(へや)は、(わたし)部屋(へや)の(a.(たて) b.真下(ました))です。

☞ 答案

公園(こうえん)中央(ちゅうおう)(おお)きな(いけ)がある。

(わたし)(いえ)市役所(しやくしょ)真正面(ましょうめん)にあります。

③ひもの(はし)()って、このように(むす)んでください。

④この(ふく)はどちらが(ひょう)か、わかりにくい。

⑤〈(りょう)で〉ジョンさんの部屋(へや)は、(わたし)部屋(へや)真下(ました)です。

☞ 答案 + 翻译

公園(こうえん)中央(ちゅうおう)(おお)きな(いけ)がある。

公园中央有一个大池塘。

(わたし)(いえ)市役所(しやくしょ)真正面(ましょうめん)にあります。

我家就在市政府的正对面。

③ひもの(はし)()って、このように(むす)んでください。

请拿住绳子的一端,像这样系上。

④この(ふく)はどちらが(ひょう)か、わかりにくい。

这件衣服哪一面是正面不太好分辨。

⑤〈(りょう)で〉ジョンさんの部屋(へや)は、(わたし)部屋(へや)真下(ました)です。

〈宿舍里〉约翰先生的房间就在我房间的正下方。


2)

(かわ)に( )()っすぐ()くと、(えき)()ますよ。

②ふじホテルは(うみ)に( )いて、(なが)めがいいですよ。

③この(あた)りはビルに( )いるので、日当(ひあ)たりがあまりよくない。

④さくら浜市(はまいち)(けん)南部(なんぶ)に( )いて、一(ねん)(ちゅう)(あたた)かい気候(きこう)です。

a.(かこ)まれて  b.沿()って  c.位置(いち)して  d.(せっ)して  e.(めん)して
☞ 答案

(かわ)に(沿()って()っすぐ()くと、(えき)()ますよ。

②ふじホテルは(うみ)に((めん)して)いて、(なが)めがいいですよ。

③この(あた)りはビルに((かこ)まれて)いるので、日当(ひあ)たりがあまりよくない。

④さくら浜市(はまいち)(けん)南部(なんぶ)に(位置(いち)して)いて、一(ねん)(ちゅう)(あたた)かい気候(きこう)です。

☞ 答案 + 翻译

(かわ)に(沿()って()っすぐ()くと、(えき)()ますよ。

沿着河一直走,就会到车站。

②ふじホテルは(うみ)に((めん)して)いて、(なが)めがいいですよ。

富士酒店临海,景色很好。

③この(あた)りはビルに((かこ)まれて)いるので、日当(ひあ)たりがあまりよくない。

这附近被大楼围绕,采光不是很好。

④さくら浜市(はまいち)(けん)南部(なんぶ)に(位置(いち)して)いて、一(ねん)(ちゅう)(あたた)かい気候(きこう)です。

樱滨市位于县的南部,全年气候温暖。


3)

①この(えき)(となり)(えき)の( )に、もう(ひと)(あたら)しい(えき)ができるらしい。

②バス(てい)()りたら、(とお)りの反対(はんたい)(がわ)(わた)ってください。バス(てい)のちょうど( )がうちの(みせ)です。

運転(うんてん)がへ下手(へた)なので、駐車場(ちゅうしゃじょう)(くるま)()めるとき、いつも( )になる。

本棚(ほんだな)の( )にホンを()としてしまって、()れない。

a.真上(まうえ)  b.中間(ちゅうかん)  c.(なな)め  d.()かい  e.(うら)
☞ 答案

①この(えき)(となり)(えき)の(中間(ちゅうかん))に、もう(ひと)(あたら)しい(えき)ができるらしい。

②バス(てい)()りたら、(とお)りの反対(はんたい)(がわ)(わた)ってください。バス(てい)のちょうど(()かい)がうちの(みせ)です。

運転(うんてん)がへ下手(へた)なので、駐車場(ちゅうしゃじょう)(くるま)()めるとき、いつも((なな))になる。

本棚(ほんだな)の((うら))にホンを()としてしまって、()れない。

☞ 答案 + 翻译

①この(えき)(となり)(えき)の(中間(ちゅうかん))に、もう(ひと)(あたら)しい(えき)ができるらしい。

好像在这站和邻站之间还要再建一个新站。

②バス(てい)()りたら、(とお)りの反対(はんたい)(がわ)(わた)ってください。バス(てい)のちょうど(()かい)がうちの(みせ)です。

下了公交车后请过马路到对面。公交车站正对面就是我们店。

運転(うんてん)がへ下手(へた)なので、駐車場(ちゅうしゃじょう)(くるま)()めるとき、いつも((なな))になる。

我开车很不擅长,所以把车停到停车场时总是斜着停。

本棚(ほんだな)の((うら))にホンを()としてしまって、()れない。

书掉到书柜后面取不出来。