~させられる — ~하게 되다(사역수동)

1. 기본 구조

동사 종류어간사역형사역 수동형
그룹 1 (だん)ませるませられる/まされる上司じょうしほんまされる
그룹 2 (いちだん)べるべさせるべさせられる無理むりやりべさせられる
するするさせるさせられるくやしいおもいをさせられる
こさせるこさせられる会場かいじょうにこさせられる

2. 주요 의미 및 자세한 분석

  • 〜させられる: '강제적으로/억지로 …하게 되다'라는 의미로, 주체가 마지못해 하거나 원치 않는 감정을 가짐.
  • 일반식: Nは/が Nに Vさせられる (N에 의해 V를 하게 됨).
  • 동사 だん의 경우: 축약형 〜される (かされる, かかかされる, まされる) 은 구어에서 매우 흔함; 전체형 〜せられる는 더 공손/격식적.
  • 생각하게/느끼게 하는 고정 표현들: かんがさせられる, 感心かんしんさせられる, おどろされる (원형 おどろく에서).

3. 예문

  • どものころ、きらいな野菜やさい無理むりやりさせられた
    어렸을 때 싫어하는 채소를 억지로 먹게 되었다.
  • 上司じょうし休日きゅうじつ出勤しゅっきんたのまれて、結局けっきょくはたらされることになった。
    상사가 부탁해서 결국 쉬는 날에 일하러 가게 되었다.
  • この映画えいが社会しゃかい問題もんだいについてかんがさせられる
    이 영화는 사회 문제에 대해 생각하게 만든다.
  • 事故じこ影響えいきょう遠回とおまわりさせられて到着とうちゃくおくれた。
    사고 때문에 우회해야 해서 늦었다.
  • かれ失敗談しっぱいだんにはついわらわされる
    그의 실패담은 사람을 웃게 만든다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 수동+강제의 뉘앙스: 대개 불쾌함, 번거로움, 마지못함이 수반된다.
  • 문어/논술에서는 〜させられる를 추상적으로 (状況じょうきょうに〜させられる) 사용하여 '누군가가 억지로 시킨다'는 느낌을 줄이고 '상황이 그렇게 만든다'를 강조할 수 있다.
  • だん의 축약형 -される는 회화에서 자연스럽다: かされる, かかかされる, たされる (원형 たせられる에서).

5. 비교 및 구별과 유사 패턴

패턴의미차이점짧은 예
Vされる (수동)작용을 당함'억지로 하게 됨'의 뜻이 아니다おこられる
Vさせる (사역)시키거나 허락함주체가 사역을 일으키는 사람임部下ぶかかせる
Vていただく/もらう다른 사람에게 해 줌을 받음호의이며 강제 아님手伝てつだってもらう
〜なければならない해야 함(의무)누군가에게 강요당하는 뜻은 아님かなければならない

6. 추가 설명

  • される는 실제로 굳어진 형태로 (たせられる보다) 더 자연스럽게 여겨진다.
  • 감정 동사는 '…하게 만들다'를 말할 때 〜させられる/〜される를 자주 쓴다: かんがえさせられる, おどろかされる, 感動かんどうさせられる.
  • 주어가 길게 반복되는 것을 피하라: Aさんにわたしされる보다 'わたしはAさんに…'가 더 간결하다.

7. 변형 및 고정 표현

  • かんがえさせられる (생각하게 만듦)
  • わらわされる/かされる (웃게/울게 됨)
  • たされる (억지로 기다리게 됨)

8. 흔한 실수 및 JLPT 함정

  • 형태 혼동 だん: く → かかされる (구어) / かかせられる (격식). 'きさせられる'는 잘못됨.
  • 행위자를 나타내는 に의 누락: '上司じょうし残業ざんぎょうさせられた' (정확); に를 빼면 모호해지기 쉽다.
  • 〜なければならない와 혼동하지 말 것: 'かなければならない'는 의무를 뜻하며 'かされる'처럼 '누군가에게 억지로 시킨다'는 뉘앙스는 없다.
  • JLPT에서는 흔히 다음 대비를 묻는다: かんがえさせられる vs かんがえられる (가능/추측). 문맥에 따라 구별.

수동 / 사역