~ばかりか~も – ~뿐만 아니라 ~까지도

1. 기본 구조

품사~ばかりか〜も의 구성구조 예시메모
명사N + ばかりか、N + 大人おとなばかりかども의외의 확장을 강조한다.
동사V(普通ふつうけい) + ばかりか、~ + あめばかりかかぜつよ보통 부정적이거나 어려운 절과 함께 쓰인다.
형용사 -い/-なAい/Aな + ばかりか、~ + 便利べんりばかりか安全あんぜんたか명사화할 때 -な는 「な」를 유지한다.
변형~ばかりでなく、~かれ勉強べんきょうばかりでなくスポーツできる「ばかりか」보다 부드럽고 구어체적이다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

~ばかりか〜も: 'A뿐만 아니라 B까지', B가 기대를 넘는 추가임을 강조하며 때로는 놀라움이나 과도함의 뉘앙스를 갖는다. B는 A와 비슷하거나 더 강할 수 있다.

  • 주로 부정적·곤란한 사항을 나열할 때 쓰이며, 강조할 경우 긍정적 내용에도 쓸 수 있다.
  • 뒤 절의 「も」는 이 문형에서 요구되는 표시이다.
  • 「だけでなく」보다 격식적이고, 「のみならず」보다는 덜 격식적이다.

3. 예시

  • かれ日本語にほんごばかりか、フランスはなせる。
    그는 일본어뿐만 아니라 프랑스어도 말할 수 있다.
  • このふゆさむばかりかゆきおおかった。
    올겨울은 춥기만 한 것이 아니라 눈도 많이 내렸다.
  • そのみせ値段ねだんたかばかりか店員てんいん態度たいどわるい。
    그 가게는 가격이 비쌀 뿐만 아니라 직원 태도도 불친절했다.
  • 彼女かのじょうたばかりか、ダンスプロみだ。
    그녀는 노래뿐만 아니라 춤도 프로 수준이다.
  • 事故じこくるまばかりか荷物にもつこわれてしまった。
    사고로 차뿐만 아니라 짐도 망가졌다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • B의 추가가 놀랍거나 정도가 크다는 것을 강조할 때 사용한다.
  • 일상 회화에서는 어감을 낮추기 위해 「ばかりでなく」로 바꿔 쓸 수 있다.
  • 뒤 절에 「~すら/~さえ」를 써서 강조할 수 있다: ~ばかりか、Nさえ

5. 비교·구별·유사 구문

문형의미차이점짧은 예
~だけでなく~もA뿐만 아니라 B도중립적·구어체적; 놀람의 뉘앙스가 적음NだけでなくN
~のみならず~もA뿐만 아니라 B도격식적·문어체; 범위를 넓게 강조한다NのみならずN
じょう게다가, 더욱이추가적 이유/점으로, 대개 극성이 같은 항목(좋음+좋음 / 나쁨+나쁨)을 연결한다いそがしいうえさむ
そればかりか그뿐만 아니라문장을 잇는 접속사로, 뒤 절을 도입할 때 사용한다あめだった。そればかりかかぜつよい。

6. 추가 메모

  • B가 충격적인 점이라면, 「も」 대신 「まで/さえ」를 써서 강도를 높인다: ~ばかりか、どもさえ
  • 문장을 간결하게 하기 위해 A-B의 품사를 병렬로 맞춘다: 명사와 명사, 절과 절.
  • 보통 역인과 구조와 함께 쓰여 악화 정도를 강조한다: やすくないばかりか、品質ひんしつわるい。

7. 변형·고정 표현

  • ばかりか、~… (기본형)
  • ばかりでなく、~… (더 부드러운 표현)
  • 文頭ぶんとう 접속사: そればかりか、~

8. 자주 하는 실수·JLPT 함정

  • 뒤 절의 「も」를 빼먹으면 → 문제의 문형 요구를 틀리게 된다.
  • B가 놀랍지 않거나 중요한 정보를 추가하지 못할 때 사용하면 → 문장이 부자연스럽다.
  • 「~じょうに」와 혼동하지 말 것: 「うえに」는 '놀라움'을 요구하지 않으며 「も」도 필수 아님.
  • A-B 순서를 바꾸면 강조력이 떨어진다 (B가 인상을 주도록 A는 B보다 약하게 두는 것이 좋다).

한정 / 범위