~ものとして – ~로서 / ~라고 가정하고

1. 기본 구조

구조결합 유형용법
N + (である)+ ものとして명사N으로 간주/ N으로서격식적, 법률/규정
Vた + ものとして동사 (과거형)V한 것으로 간주법적 가정/행정 용어
Vない + ものとして동사 (부정형)V하지 않은 것으로 간주처리 규약 적용
ぶん + ものとして전체 문장…라는 전제 하에정책/절차 문서

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 어떤 가정/관례를 규정하기 위해 사용: “~로 간주/~로 처리한다”. 규범적 성격이 강함.
  • “Vた + ものとして”는 자주 보임: 合格ごうかくしたものとして手続てつづきをすすめる(합격한 것으로 간주하여 절차를 진행함).
  • “N + ものとして”는 “N として”와 비슷하지만, 단순한 역할을 나타내는 것이 아니라 규칙상의 명명/정의성을 더 강조한다.

3. 예시

  • 期日きじつまでに提出ていしゅつがない場合ばあい辞退じたいしたものとしてあつかいます。
    마감일까지 제출하지 않으면 거부된 것으로 처리됩니다.
  • 参加さんか入金にゅうきん確認かくにんできたものとして座席ざせき確保かくほいたします。
    참가비 결제가 확인된 것으로 간주하여 자리를 확보하겠습니다.
  • ほん規約きやく同意どういしたものとして、サービスを提供ていきょうします。
    이 규정에 동의한 것으로 간주하여 서비스를 제공합니다.
  • 未成年みせいねんであるものとして保護ほごしゃ同意どうい必要ひつようです。
    미성년자로 간주되므로 보호자의 동의가 필요합니다.
  • 無断むだん欠席けっせき放棄ほうきしたものとして処理しょりする。
    무단결근은 권리를 포기한 것으로 처리됩니다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 격식적이며 보통 내규, 계약서, 공식 공지, 업무 절차에 등장함.
  • 딱딱한 어감으로, 발생할 상황에 대한 사전 처리 규칙을 확립함.
  • 일상 회화에서는 とみなす/として로 바꾸는 쪽이 더 자연스럽다.

5. 비교 및 구별 · 유사 패턴

패턴차이점간단한 예
~ものとして간주/가정엄격함, 공식 문서欠席けっせきしたものとして
~とみなす여겨짐/간주표준 동사형, 구어·문어 모두 사용하기 쉬움; 격식적欠席けっせきとみなす
N + として자격으로서단지 역할/기능을 나타내며 처리를 규정하지 않음学生がくせいとして参加さんか
あつかい(としてあつかう)~처럼 처리실제 처리 행위를 강조함不在ふざいあつかいにする

6. 추가 메모

  • 보통 조건절 뒤에 옴: ~ない場合ばあい、…したものとして…. 규정에서의 전형적 구조.
  • “であるものとして”는 학술/법률 명사와 결합할 때 격식성을 유지함: 自然人しぜんじんであるものとして.
  • 서비스 안내에서의 공손한 변형: ~したものとしてあつかわせていただきます.

7. 변형 및 고정 구문

  • ~したものとして(...한 것으로 간주)
  • ~しなかったものとして(...하지 않은 것으로 간주)
  • 同意どういしたものとして(동의한 것으로 간주)/辞退じたいしたものとして(거부한 것으로 간주)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 친한 대화에서 쓰면 딱딱하게 들림: 문서가 아닐 때는 とみなす/として로 바꾸는 것이 좋음.
  • “Nとして”(역할)과 “Nであるものとして”(규약에 따른 명시)를 혼동하지 말 것: 법적 의미가 다름.
  • JLPT에서는 규범적 뉘앙스와 규정 문장에서의 Vたものとして(이미 V한 것으로 간주) 형태를 자주 물음.

고전적 표현 / 격식 표현