1.
いっしょに 行こう。
우리 같이 가요.
2.
将来 自分の 会社を 作ろうと 思って います。
앞으로 제 회사를 차릴 예정이에요.
3.
来月 車を 買う つもりです。
다음 달에 자동차를 살 예정이에요.
1.
疲れたね。 ちょっと 休まない?
피곤하네요. 잠깐 쉴까요?
…うん、そう しよう。
…네, 쉬어요.
2.
お正月は 何を しますか。
설날에는 무엇을 하세요?
…家族と 温泉に 行こうと 思って います。
…가족과 함께 온천에 갈 예정이에요.
3.
レポートは もう できましたか。
보고서를 다 쓰셨어요?
…いいえ、まだ 書いて いません。
…아니요, 아직 다 못 썼어요.
金曜日までに まとめようと 思って います。
금요일 전까지 끝낼 예정이에요.
4.
国へ 帰っても、日本語 の勉強を 続けますか。
귀국한 뒤에도 일본어 공부를 계속할 거예요?
…はい、続ける つもりです。
…네, 계속할 예정이에요.
5.
夏休みは 国へ 帰らないんですか。
여름방학에는 귀국하지 않으세요?
…ええ。大学院の 試験を 受けますから、ことしは 帰らない つもりです。
…네. 대학원 입시가 있어서 올해는 귀국하지 않을 예정이에요.
6.
あしたから ニューヨークへ 出張します。
내일부터 뉴욕으로 출장을 가요.
…そうですか。 いつ 帰りますか。
…그래요? 언제 돌아와요?
来週の 金曜日に 帰る 予定です。
예정대로라면 다음 주 금요일에 돌아와요.
1.
| V | ます形 | 意向形 |
| I | か い ます ある き ます いそ ぎ ます なお し ます ま ち ます あそ び ます やす み ます の り ます | か お う ある こ う いそ ご う なお そ う ま と う あそ ぼ う やす も う の ろ う |
| II | かえ ます おぼえ ます み ます | かえ よう おぼえ よう み よう |
| III | き ます し ます しゅっせきし ます | こ よう し よう しゅっせきし よう |
| 2. | 買い物に | いこう。 |
| 公園を | 散歩しよう。 |
<<< 번역 >>>
쇼핑하러 가요.공원에 산책하러 가요.
| 3. | 外国で | はたらこう | と 思って います。 | |
| 仕事を | みつけよう | |||
| べんきょうしよう |
<<< 번역 >>>
저는 해외에서 일할 예정이에요.저는 일을 찾을 예정이에요.저는 공부할 예정이에요.
| 4. | レポートは まだ | まとめて | いません。 |
| だして |
<<< 번역 >>>
보고서는 아직 요약이 안 됐어요.보고서는 아직 제출하지 않았어요.
| 5. | わたしは | ずっと 日本に | すむ | つもりです。 |
| 将来 大学で | けんきゅうする | |||
| 国へ | かえらない | |||
| 来年の 試験を | うけない |
<<< 번역 >>>
저는 일본에서 오래 살 생각이에요.저는 앞으로 대학교에서 연구할 생각이에요.저는 귀국하지 않을 생각이에요.내년에는 시험에 응시하지 않을 생각입니다.
| 6. | 部長は 支店へ | いく | 予定です。 |
| 飛行機は 11時に | つく | ||
| 来週は | しゅっちょうの | ||
| 午後は | かいぎの |
<<< 번역 >>>
과장님이 지점에 올 예정입니다.비행기는 11시에 도착할 예정입니다.다음 주에 출장을 갈 예정입니다.오후에 회의할 예정입니다.