~と
접속:
【名詞・動詞・イ形容詞・ナ形容詞】の現在形(ふつう体)ただし、ナ形容詞。名詞の否定形は次のようになる。→元気でない、学生でない
의미 1:
~の場合は(いつも)・・・だ
~의 경우에는 항상 …이다
예문:
1. このあたりは、3月の終わりごろになるとさくらが咲きます。(自然現象)
이 일대는 3월 말쯤이 되면 벚꽃이 핍니다. 자연 현상
2. あの角を曲がると駅があります。(道順を言う)
저 모퉁이를 돌면 역이 있습니다. 길 안내
3. このボタンを押すとおつりが出ます。(機械の操作)
이 버튼을 누르면 거스름돈이 나옵니다. 기계 조작
4. 天気がいいと、この窓から富士山が見える。
날씨가 좋으면 이 창문에서 후지산이 보입니다.
5. わたしは部屋が静かでないと勉強できない。
저는 방이 조용하지 않으면 공부할 수 없습니다.
6. 20人以上の団体だと、1割引きになります。
인원 이상인 단체는 10% 할인됩니다.
後に意志、希望、命令、依頼などの表現は続かない
주의:
後ろに意志、希望、命令、依頼などの表現は続かない
뒤에는 의지、희망、명령、요청 등의 표현이 이어지지 않는다
1. X 暑いと窓を開けてください。(→暑かったら~)(→57番)
X 덥다면 창문을 열어 주세요。→더웠다면~→57番
2. X高校を卒業すると、留学するつもりだ。(高校を卒業したら~)(→57番)
X 고등학교를 졸업하면 유학할 생각이다. 고등학교를 졸업한다면~→57番
접속:
動詞の辞書形
의미 2:
前のことが起こったあと、すぐに次のことが起こる
앞의 일이 일어난 후、곧 다음 일이 일어난다
예문:
1. 窓を開けると涼しい風が入ってきた。
창문을 열었더니 시원한 바람이 들어왔다.
2. 電話をかけると、5分で救急車が来た。
전화를 걸었더니 5분 만에 구급차가 왔다.
3. わたしはうちへ帰るとすぐテレビをつけるんです。
나는 집에 돌아오면 바로 텔레비전을 켠다.
접속:
動詞の辞書形
의미 3:
前のことをした結果、それ以前に~であったことがわかった
앞의 일을 한 결과、그 이전에~였다는 것이 알게 되었다
예문:
1. うちへ帰ると、友だちから手紙がきていた。
집에 돌아오니 친구에게서 편지가 와 있었다.
2. 窓の外を見ると、雪がつもっていた。
창밖을 보니 눈이 쌓여 있었다.