~ところだ

~ところだ


접속 1:


動詞どうし辞書じしょけい

의미:


ある行為こういをする直前ちょくぜん
어떤 행위를 하려는 직전。

예문:


1.  「もうひるごはんをべましたか」「いいえ、これからべにくところです」
     「벌써 점심 먹었어요」「아니요、지금부터 점심 먹으러 가려는 참이에요」


2.  (電話でんわ相手あいてに)「いまからかけるところなんです。あとでこちらから電話でんわしますね」
     전화 상대에게「지금 막 나가려는 참이에요. 나중에 제가 전화할게요」


접속 2:


動詞どうし+ている

의미:


いま、ある行為こういをしている
지금 어떤 행위를 하고 있다。

예문:


1.  「あの仕事しごと、もうわりましたか」「いいえ、いまやっているところです」
     「그 일, 벌써 끝났어요?」「아니요, 지금 하고 있는 중이에요」


2.  「おかあさん、おなかすいた。ごはん、まだ?」「いまつくっているところよ」
     「엄마, 배고파. 밥 아직?」「지금 만들고 있는 중이야」


3.  地震じしんこったとき、わたしはちょうどおふろにはいっているところだった
     지진이 일어났을 때, 나는 마침 목욕 중이었다


접속 3:


動詞どうしのタけい

의미:


ある行為こういわった直後ちょくご
어떤 행위가 끝난 직후。

예문:


1.  (電話でんわで)「いま、どこ?」「いまえきいたところ」
     전화로「지금 어디야?」「지금 역에 막 도착했어」


2.  (バスていで)「バスは1ぷんまえたところだ。つぎのバスまで20ぷんたなければならないね」
     버스 정류장에서「버스는 1분 전에 막 떠났어. 다음 버스까지 20분 기다려야겠네」