Unit 04 – 명사 B – Lesson 3

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

342. 通訳つうやく
통역

1.
英語えいご日本語にほんご通訳つうやくする
영어를 일본어로 통역하다

2.
国際こくさい会議かいぎ通訳つうやくになる
국제회의 통역사가 되다

3.
首相しゅしょう通訳つうやくをつとめる
수상의 통역을 맡다

翻訳ほんやく、 やく
번역、 번역하다
343. 翻訳ほんやく
번역

1.
日本語にほんご小説しょうせつ英語えいご翻訳ほんやくする
일본어 소설을 영어로 번역하다

2.
{○翻訳者ほんやくしゃ/○翻訳家ほんやくか/✕翻訳ほんやく}になる
{○번역자/○번역가/✕번역}이 되다

_しゃ、 _
번역자、 번역가

通訳つうやく、 やく
통역、 통역하다
344. 伝言でんごん
전언

1.
留守番るすばん電話でんわ伝言でんごんのこ
자동응답기에 메시지를 남기다

2.
欠席けっせきしたひと伝言でんごんする
결석한 사람에게 메시지를 전하다

3.
かぜで欠席けっせきしたら、先生せんせいから伝言でんごんがあった
감기로 결석했더니 선생님에게서 메시지가 있었다

_がある、 _をのこ
메시지가 있다、 메시지를 남기다

_ばん
메시지 게시판
345. 報告ほうこく
보고

1.
出張しゅっちょう報告ほうこく
출장 보고

2.
報告ほうこくをまとめる
보고를 정리하다

3.
学校がっこう試合しあい結果けっか報告ほうこくする
학교에 경기 결과를 보고하다

_しょ
보고서
346. 録画ろくが
녹화

1.
テレビ番組ばんぐみをビデオに録画ろくがする
TV 프로그램을 비디오에 녹화하다

_放送ほうそう
녹화 방송

録音ろくおん、 ビデオ、 DVD
녹음、 비디오、 DVD
347. 混雑こんざつ
혼잡

1.
デパートは、大勢おおぜいひと混雑こんざつしている
백화점은 많은 사람들로 붐비고 있다

む <=> すく
붐비다 <=> 한산하다
348. 渋滞じゅうたい
정체

1.
道路どうろ渋滞じゅうたいしていて、会議かいぎ遅刻ちこくした
도로가 정체되어 있어서 회의에 지각했다

交通こうつう_
교통 정체

む <=> すく
붐비다 <=> 한산하다
349. 衝突しょうとつ
충돌

1.
電車でんしゃ衝突しょうとつ場面ばめん
전철 충돌 장면을 보았다

2.
バスがトラックと衝突しょうとつした
버스가 트럭과 충돌했다

3.
くるまがへいに衝突しょうとつした
차가 담장에 충돌했다

4.
クラスで意見いけん衝突しょうとつがある
반에서 의견 충돌이 있다

5.
部長ぶちょう課長かちょう衝突しょうとつしたて周囲しゅういこまっている
부장과 과장이 충돌해서 주변이 곤란해하고 있다

ぶつかる
부딪치다
350. 被害ひがい
피해

1.
台風たいふう被害ひがい
태풍 피해

2.
地震じしんおおきな被害ひがい
지진으로 큰 피해가 발생한다

_がおおきい <=> ちいさい、 _をける <=> あたえる、 _にあう、 _が
피해가 크다 <=> 작다、 피해를 입다 <=> 주다、 피해를 당하다、 피해가 발생하다
351. 事故じこ
사고

1.
事故じこ原因げんいん調しらべる
사고의 원인을 조사하다

きる、 _をこす、 _にあう、 _が発生はっせい
사고가 일어나다、 사고를 일으키다、 사고를 당하다、 사고가 발생하다

交通こうつう_
交通事故 -> 교통사고.
352. 事件じけん
사건

1.
近所きんじょどもが次々つぎつぎといなくなるという事件じけんがあった
근처에서 아이들이 잇따라 사라지는 사건이 있었다

_がきる、 _をこす、 _が発生はっせいする、 _を解決かいけつする
사건이 일어나다、 사건을 일으키다、 사건이 발생하다、 사건을 해결하다

名詞めいし] +事件じけん
[名詞] +事件 -> [명사] +사건.
353. 故障こしょう
고장

1.
せんたく故障こしょうしたので、コインランドリーへった
세탁기가 고장 나서 코인 빨래방에 갔다

修理しゅうり、 なお
수리、 고치다
354. 修理しゅうり
수리

1.
パソコンがこわれたので、修理しゅうりした
컴퓨터가 고장 나서 수리 맡겼다

2.
ちちにエアコンを修理しゅうりしてもらった
아버지가 에어컨을 고쳐 주셨다

_に
수리에 맡기다

なおす、 故障こしょう
고치다、 고장
355. 停電ていでん
정전

1.
かみなりちて停電ていでんした
번개가 쳐서 정전이 되었다
356. 調子ちょうし
상태;컨디션

1.
からだ機械きかい …}の調子ちょうしがいい
{몸/기계 …}의 상태가 좋다

2.
あの選手せんしゅ最近さいきん調子ちょうしがいい
그 선수는 최근 컨디션이 좋다

3.
仕事しごとれて調子ちょうしがってきた
일에 익숙해져서 컨디션이 좋아졌다

4.
つよ調子ちょうしはな
강한 어조로 말하다

_がいい <=> わるい、がくずれる、_をかずす、ががる <=> がる、_をげる <=> げる、_ががる <=> がる
상태가 좋다 <=> 나쁘다、 (상태가) 흐트러지다、 상태를 망치다、 (상태가) 올라간다 <=> 내려간다、 상태를 올리다 <=> 내리다、 상태가 올라간다 <=> 내려간다

好調こうちょう <=> 不調ふちょう、 体調たいちょう
好調 <=> 不調、 体調 -> 호조 <=> 불조、 건강 상태.