Unit 04 – Kata Benda B – Pelajaran 3

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

342. 通訳つうやく
interpretasi lisan

1.
英語えいご日本語にほんご通訳つうやくする
Menerjemahkan secara lisan dari bahasa Inggris ke bahasa Jepang

2.
国際こくさい会議かいぎ通訳つうやくになる
Menjadi juru bahasa di konferensi internasional

3.
首相しゅしょう通訳つうやくをつとめる
Bertugas sebagai juru bahasa perdana menteri

翻訳ほんやく、 やく
Terjemahan、 menerjemahkan
343. 翻訳ほんやく
terjemahan tertulis

1.
日本語にほんご小説しょうせつ英語えいご翻訳ほんやくする
Menerjemahkan novel berbahasa Jepang ke bahasa Inggris

2.
{○翻訳者ほんやくしゃ/○翻訳家ほんやくか/✕翻訳ほんやく}になる
{○penerjemah/○penerjemah profesional/✕terjemahan}menjadi

_しゃ、 _
penerjemah、 penerjemah (penulis terjemahan)

通訳つうやく、 やく
juru bahasa、 menerjemahkan (secara lisan)
344. 伝言でんごん
pesan

1.
留守番るすばん電話でんわ伝言でんごんのこ
Meninggalkan pesan pada penjawab telepon

2.
欠席けっせきしたひと伝言でんごんする
Menyampaikan pesan kepada orang yang tidak hadir

3.
かぜで欠席けっせきしたら、先生せんせいから伝言でんごんがあった
Saat absen karena flu, ada pesan dari guru

_がある、 _をのこ
Ada pesan、 meninggalkan pesan

_ばん
Papan pesan
345. 報告ほうこく
laporan

1.
出張しゅっちょう報告ほうこく
Laporan perjalanan dinas

2.
報告ほうこくをまとめる
Menyusun laporan

3.
学校がっこう試合しあい結果けっか報告ほうこくする
Melaporkan hasil pertandingan ke sekolah

_しょ
Laporan
346. 録画ろくが
rekaman video

1.
テレビ番組ばんぐみをビデオに録画ろくがする
Merekam program TV ke video

_放送ほうそう
Tayangan rekaman

録音ろくおん、 ビデオ、 DVD
Rekaman suara、 video、 DVD
347. 混雑こんざつ
keramaian

1.
デパートは、大勢おおぜいひと混雑こんざつしている
Toko serba ada dipenuhi oleh banyak orang

む <=> すく
ramai <=> sepi
348. 渋滞じゅうたい
kemacetan

1.
道路どうろ渋滞じゅうたいしていて、会議かいぎ遅刻ちこくした
Karena kemacetan di jalan, saya terlambat datang ke rapat

交通こうつう_
Kemacetan lalu lintas

む <=> すく
ramai <=> sepi
349. 衝突しょうとつ
tabrakan;konflik

1.
電車でんしゃ衝突しょうとつ場面ばめん
Saya melihat adegan tabrakan kereta.

2.
バスがトラックと衝突しょうとつした
Bus bertabrakan dengan truk.

3.
くるまがへいに衝突しょうとつした
Mobil menabrak tembok.

4.
クラスで意見いけん衝突しょうとつがある
Ada benturan pendapat di kelas.

5.
部長ぶちょう課長かちょう衝突しょうとつしたて周囲しゅういこまっている
Kepala bagian dan kepala seksi berselisih, orang-orang di sekitar jadi kesulitan.

ぶつかる
bertabrakan
350. 被害ひがい
kerusakan;kerugian

1.
台風たいふう被害ひがい
Kerusakan akibat topan.

2.
地震じしんおおきな被害ひがい
Akibat gempa terjadi kerusakan besar.

_がおおきい <=> ちいさい、 _をける <=> あたえる、 _にあう、 _が
Kerusakan besar <=> kecil、 menderita kerusakan <=> menyebabkan kerusakan、 mengalami kerusakan、 kerusakan terjadi
351. 事故じこ
kecelakaan

1.
事故じこ原因げんいん調しらべる
Menyelidiki penyebab kecelakaan.

きる、 _をこす、 _にあう、 _が発生はっせい
Kecelakaan terjadi、 menyebabkan kecelakaan、 mengalami kecelakaan、 kecelakaan terjadi

交通こうつう_
Kecelakaan lalu lintas.
352. 事件じけん
insiden

1.
近所きんじょどもが次々つぎつぎといなくなるという事件じけんがあった
Di lingkungan sekitar terjadi kasus di mana anak-anak menghilang satu per satu.

_がきる、 _をこす、 _が発生はっせいする、 _を解決かいけつする
Kasus terjadi、 menyebabkan kasus、 kasus terjadi、 menyelesaikan kasus

名詞めいし] +事件じけん
[kata benda]+kasus
353. 故障こしょう
kerusakan (alat)

1.
せんたく故障こしょうしたので、コインランドリーへった
Karena mesin cuci rusak, saya pergi ke laundry koin.

修理しゅうり、 なお
Perbaikan、 memperbaiki
354. 修理しゅうり
perbaikan

1.
パソコンがこわれたので、修理しゅうりした
Karena komputer rusak, saya mengirimnya untuk diperbaiki.

2.
ちちにエアコンを修理しゅうりしてもらった
Ayah memperbaiki AC untuk saya.

_に
Mengirim untuk diperbaiki

なおす、 故障こしょう
Memperbaiki、 kerusakan
355. 停電ていでん
pemadaman listrik

1.
かみなりちて停電ていでんした
Petir menyambar sehingga terjadi pemadaman listrik.
356. 調子ちょうし
kondisi

1.
からだ機械きかい …}の調子ちょうしがいい
Kondisi {badan/mesin …}baik

2.
あの選手せんしゅ最近さいきん調子ちょうしがいい
Pemain itu belakangan ini kondisinya baik.

3.
仕事しごとれて調子ちょうしがってきた
Setelah terbiasa dengan pekerjaan, kondisinya mulai membaik.

4.
つよ調子ちょうしはな
Berbicara dengan nada tegas.

_がいい <=> わるい、がくずれる、_をかずす、ががる <=> がる、_をげる <=> げる、_ががる <=> がる
Kondisi baik <=> buruk、 kondisi terganggu、 merusak kondisi、 naik <=> turun、 menaikkan kondisi <=> menurunkan、 kondisi naik <=> turun

好調こうちょう <=> 不調ふちょう、 体調たいちょう
Baik <=> Tidak baik、 kondisi tubuh