Unit 04 – Nouns B – Aralin 3

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

342. 通訳つうやく
pagsasalin (pasalita)

1.
英語えいご日本語にほんご通訳つうやくする
Isalin nang pasalita ang Ingles sa Hapon

2.
国際こくさい会議かいぎ通訳つうやくになる
Maging tagapag-interpret sa isang internasyonal na kumperensya

3.
首相しゅしょう通訳つうやくをつとめる
Maglingkod bilang tagapag-interpret ng Punong Ministro

翻訳ほんやく、 やく
Pagsasalin、 Isalin
343. 翻訳ほんやく
pagsasalin (nakasulat)

1.
日本語にほんご小説しょうせつ英語えいご翻訳ほんやくする
Isalin ang nobelang Hapon sa Ingles

2.
{○翻訳者ほんやくしゃ/○翻訳家ほんやくか/✕翻訳ほんやく}になる
Maging {○ tagasalin/○ tagasalin na propesyonal/✕ pagsasalin}

_しゃ、 _
Tagasalin、 Manunulat na tagasalin

通訳つうやく、 やく
Tagapag-interpret、 Isalin
344. 伝言でんごん
mensahe

1.
留守番るすばん電話でんわ伝言でんごんのこ
Mag-iwan ng mensahe sa voicemail

2.
欠席けっせきしたひと伝言でんごんする
Magpabatid ng mensahe sa taong hindi nakadalo

3.
かぜで欠席けっせきしたら、先生せんせいから伝言でんごんがあった
Dahil nagkasipon at hindi nakadalo, may mensahe mula sa guro

_がある、 _をのこ
May mensahe、 Mag-iwan ng mensahe

_ばん
Pader ng mga anunsyo
345. 報告ほうこく
ulat

1.
出張しゅっちょう報告ほうこく
Ulat ng biyahe para sa trabaho

2.
報告ほうこくをまとめる
Buoin ang ulat

3.
学校がっこう試合しあい結果けっか報告ほうこくする
Iulat sa paaralan ang resulta ng laban

_しょ
Ulat
346. 録画ろくが
pagre-record

1.
テレビ番組ばんぐみをビデオに録画ろくがする
Irekord ang programang telebisyon sa video

_放送ほうそう
Nairekord na palabas

録音ろくおん、 ビデオ、 DVD
Pagre-record ng audio、 Video、 DVD
347. 混雑こんざつ
siksikan

1.
デパートは、大勢おおぜいひと混雑こんざつしている
Siksikan ng maraming tao ang department store

む <=> すく
Siksikan <=> Maluwang
348. 渋滞じゅうたい
trapiko

1.
道路どうろ渋滞じゅうたいしていて、会議かいぎ遅刻ちこくした
Nahuli ako sa pulong dahil naipit sa matinding trapiko sa kalsada

交通こうつう_
Matinding trapiko

む <=> すく
Siksikan <=> Maluwang
349. 衝突しょうとつ
banggaan

1.
電車でんしゃ衝突しょうとつ場面ばめん
Nakita ko ang eksena ng banggaan ng tren.

2.
バスがトラックと衝突しょうとつした
Bumangga ang bus sa trak.

3.
くるまがへいに衝突しょうとつした
Bumangga ang kotse sa pader.

4.
クラスで意見いけん衝突しょうとつがある
May tunggalian ng opinyon sa klase.

5.
部長ぶちょう課長かちょう衝突しょうとつしたて周囲しゅういこまっている
Nagkaroon ng alitan ang pinuno ng departamento at pinuno ng seksyon, kaya nahihirapan ang mga nakapaligid.

ぶつかる
bumangga
350. 被害ひがい
pinsala

1.
台風たいふう被害ひがい
Pinsala mula sa bagyo.

2.
地震じしんおおきな被害ひがい
Nagkaroon ng malaking pinsala dahil sa lindol.

_がおおきい <=> ちいさい、 _をける <=> あたえる、 _にあう、 _が
Malaki ang pinsala <=> Maliit, matamo ng pinsala <=> magdulot ng pinsala, mabiktima ng pinsala, nagkaroon ng pinsala
351. 事故じこ
aksidente

1.
事故じこ原因げんいん調しらべる
Siyasatin ang sanhi ng aksidente.

きる、 _をこす、 _にあう、 _が発生はっせい
Nagkakaroon ng aksidente, magdulot ng aksidente, mabiktima ng aksidente, naganap ang aksidente.

交通こうつう_
Aksidente sa trapiko.
352. 事件じけん
insidente

1.
近所きんじょどもが次々つぎつぎといなくなるという事件じけんがあった
May naganap na kaso sa kapitbahayan kung saan sunud-sunod na nawawala ang mga bata.

_がきる、 _をこす、 _が発生はっせいする、 _を解決かいけつする
May nangyaring insidente, magdulot ng insidente, naganap ang insidente, lutasin ang insidente.

名詞めいし] +事件じけん
[pangngalan]+insidente
353. 故障こしょう
sira

1.
せんたく故障こしょうしたので、コインランドリーへった
Nasira ang labadora, kaya nagpunta ako sa coin laundry.

修理しゅうり、 なお
Pagkukumpuni, ayusin
354. 修理しゅうり
pag-ayos

1.
パソコンがこわれたので、修理しゅうりした
Nasira ang kompyuter kaya ipinadala ko ito para ipaayos.

2.
ちちにエアコンを修理しゅうりしてもらった
Ang tatay ko ang nag-ayos ng aircon para sa akin.

_に
ipadala para ipaayos

なおす、 故障こしょう
ayusin, sira
355. 停電ていでん
brownout

1.
かみなりちて停電ていでんした
Tinamaan ng kidlat at nawalan ng kuryente.
356. 調子ちょうし
kondisyon

1.
からだ機械きかい …}の調子ちょうしがいい
Maayos ang kondisyon ng {katawan/makina …}

2.
あの選手せんしゅ最近さいきん調子ちょうしがいい
Maganda ang kondisyon ng manlalaro na iyon kamakailan.

3.
仕事しごとれて調子ちょうしがってきた
Nasanay na sa trabaho at gumanda ang kondisyon.

4.
つよ調子ちょうしはな
Magsalita sa malakas na tono.

_がいい <=> わるい、がくずれる、_をかずす、ががる <=> がる、_をげる <=> げる、_ががる <=> がる
Maganda ang kondisyon <=> Masama, masira ang kondisyon, sirain ang kondisyon, tumataas <=> bumababa, itaas <=> ibaba ang kondisyon, tumaas <=> bumaba ang kondisyon

好調こうちょう <=> 不調ふちょう、 体調たいちょう
Maganda <=> Hindi maganda, kondisyon ng katawan