显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
342. 通訳
口译
1.
英語を日本語に通訳する把英语口译成日语
2.
国際会議の通訳になる成为国际会议的口译员
3.
首相の通訳をつとめる担任首相的口译员
関 翻訳、 訳す
翻译、翻译
343. 翻訳
翻译
1.
日本語の小説を英語に翻訳する把日语小说翻译成英语
2.
{○翻訳者/○翻訳家/✕翻訳}になる成为{○翻译者/○翻译家/✕翻译}
合 _者、 _家
翻译者、 翻译家
関 通訳、 訳す
口译、 翻译
344. 伝言
口信;留言
1.
留守番電話に伝言を残す在语音信箱留下留言
2.
欠席した人に伝言する给缺席的人传话
3.
かぜで欠席したら、先生から伝言があった因为感冒缺席,收到老师的留言
連 _がある、 _を残す
有留言、 留下留言
合 _板
留言板
345. 報告
报告;汇报
1.
出張の報告出差报告
2.
報告をまとめる汇总报告
3.
学校に試合の結果を報告する向学校报告比赛结果
合 _書
报告书
346. 録画
录影;录像
1.
テレビ番組をビデオに録画する把电视节目录成录像
合 _放送
录制播出
関 録音、 ビデオ、 DVD
录音、 录像、 DVD
347. 混雑
拥挤
1.
デパートは、大勢の人で混雑している百货公司人很多,非常拥挤
関 込む <=> すく
拥挤 <=> 不拥挤
348. 渋滞
堵塞;交通堵塞
1.
道路が渋滞していて、会議に遅刻した因为道路堵塞,开会迟到
合 交通_
交通堵塞
関 込む <=> すく
拥挤 <=> 不拥挤
349. 衝突
冲突;碰撞
1.
電車の衝突の場面を見た看到电车相撞的场面
2.
バスがトラックと衝突した公交车与卡车相撞了
3.
車がへいに衝突した汽车撞上围墙了
4.
クラスで意見の衝突がある班上有意见冲突
5.
部長と課長が衝突したて、周囲が困っている部长和课长发生冲突,周围的人很为难
関 ぶつかる
撞上
350. 被害
受害;损害
1.
台風の被害台风造成的破坏
2.
地震で大きな被害が出る地震造成重大损失
連 _が大きい <=> 小さい、 _を受ける <=> 与える、 _にあう、 _が出る
损害大 <=> 小、 受到损害 <=> 造成损害、 遭受损害、 出现损害
351. 事故
事故
1.
事故の原因を調べる调查事故的原因
連 が起きる、 _を起こす、 _にあう、 _が発生す
发生事故、 造成事故、 遭遇事故、 事故发生
合 交通_
交通事故
352. 事件
事件;案件
1.
近所で子どもが次々といなくなるという事件があった附近发生了孩子接连失踪的事件
連 _が起きる、 _を起こす、 _が発生する、 _を解決する
发生事件、 引发事件、 事件发生、 解决事件
合 [名詞] +事件
[名词] +事件
353. 故障
故障;损坏
1.
洗たく機が故障したので、コインランドリーへ行った洗衣机坏了,所以去了自助洗衣店
関 修理、 直す
修理、 修好
354. 修理
修理;维修
1.
パソコンがこわれたので、修理に出した电脑坏了,所以送去维修了
2.
父にエアコンを修理してもらった父亲帮我修好了空调
連 _に出す
送去维修
関 直す、 故障
修理、故障
355. 停電
停电
1.
雷が落ちて停電した雷击导致停电
356. 調子
状态;情形
1.
{体/機械 …}の調子がいい{身体/机器 …}的状态良好
2.
あの選手は最近調子がいい那位选手最近状态很好
3.
仕事に慣れて調子が上がってきた熟悉了工作后,状态逐渐好起来了
4.
強い調子で話す用强硬的语气说话
連 _がいい <=> 悪い、がくずれる、_をかずす、が上がる <=> 下がる、_を上げる <=> 下げる、_が上がる <=> 下がる
状态好 <=> 差、状态崩溃、使状态变差、状态上升 <=> 下降、提高状态 <=> 降低状态、状态上升 <=> 下降
関 好調 <=> 不調、 体調
状态良好 <=> 不良、身体状况