Unit 10 – 동사 C – Lesson 6

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

767. ひろがる
퍼지다;확대되다

1.
道幅みちはばひろがってあるきやすくなった
도로 폭이 넓어져 걷기 쉬워졌다

2.
と2選手せんしゅひろがっている
위와 2위 선수의 차이가 벌어지고 있다

3.
最近さいきん、すそがひろがったデザインのスボンがはやっている
최근 밑단이 퍼진 디자인의 바지가 유행하고 있다

4.
強風きょうふうのため、火事かじがどんどんひろがっている
강풍 때문에 불이 점점 번지고 있다

5.
長雨ながあめ被害ひがいひろがっている
긴 비로 인한 피해가 확산되고 있다

6.
そらうみ砂漠さばく森林しんりん草原そうげん …}がひろがっている
{하늘/바다/사막/숲/초원 …}이 넓게 펼쳐져 있다

せばまる
좁아지다
768. ひろげる
넓히다;확대하다

1.
きゃくさんがえているので、もっとみせひろたい
손님이 늘어나고 있어서 가게를 더 넓히고 싶다

2.
道路どうろ勢力せいりょく視野しや/スペース …}をひろげる
{도로/세력/시야/공간 …}을 넓히다

3.
つくえうえ新聞しんぶんひろげて
책상 위에 신문을 펼쳐 놓고 읽다

4.
両手りょうてはね/かさ/ほん …}をひろげる
{양손/날개/우산/책 …}을 펼치다
769.
실리다;올라가다

1.
この荷物にもつおおきすぎて、わたしくるまにはのらないだろう
이 짐은 너무 커서 내 차에는 실리지 않을 것 같다

2.
新聞しんぶんに、わたし (A) 化いた記事きじった
신문에 내가 쓴 기사가 실렸다
770. せる
싣다;게재하다

1.
たなに荷物にもつのせる
선반에 짐을 올려놓다

2.
「いい作品さくひん文集ぶんしゅうせますから、がんばっていてください」
「좋은 작품은 문집에 실을 테니, 열심히 써 주세요」
771. そろう
갖춰지다;모이다

1.
全員ぜんいんそろった出発しゅっぱつしましょう」
「모두가 모이면 출발합시다」

2.
この本屋ほんやにはパソコン関係かんけいほんそろっている
이 서점에는 컴퓨터 관련 서적이 잘 갖춰져 있다.

3.
このまんがのシリーズは、全部ぜんぶそろっていない
이 만화 시리즈는 전부 갖춰져 있지 않다.

4.
カーテンとカーペットのいろそろっていると、部屋へやがきれいにえる
커튼과 카펫의 색이 맞으면 방이 깔끔해 보인다.

5.
みんなの意見いけんがなかなかそろわない
모두의 의견이 좀처럼 일치하지 않는다.

6.
こえそろったうつくしいコーラス
목소리가 잘 맞는 아름다운 합창.

7.
くつとそろいのバッグ
구두와 세트인 가방.

(お) そろい
같이 맞춘 것.
772. そろえる
갖추다;모으다

1.
マージャンをするため、ナンバーをそろえた
마작을 하기 위해 번호를 맞췄다.

2.
料理りょうりまえ材料ざいりょうそろえておく
요리하기 전에 재료를 준비해 둔다.

3.
カーテンとカーペットのいろそろえる
커튼과 카펫의 색을 맞추다.

4.
いだくつはそろえておくのがエチケットだ
벗은 신발은 가지런히 해 두는 것이 에티켓이다.
773. まとまる
정리되다;합의되다

1.
時間じかんはなって、やっとクラスの意見いけんまとまった
오랜 시간 이야기해서 겨우 반의 의견이 모였다.

2.
あしたスピーチをしなければならないのに、なかなかかんがえがまとまらない
내일 스피치를 해야 하는데 좀처럼 생각이 정리되지 않는다.

3.
はなし文章ぶんしょう/チーム …}がまとまる
{이야기/문장/팀 …}이 정리되다

まとまり→ _がある <=> ない
정리됨→ 정리됨이 있음 <=> 없음
774. まとめる
정리하다;종합하다

1.
しのまえに、いらなくなったものをまとめててた
이사하기 전에 필요 없게 된 물건들을 정리해서 버렸다.

2.
はなまえかんがえをまとめておく
말하기 전에 생각을 정리해 두다.

3.
小学校しょうがっこう先生せんせいは、クラスをまとめるのが大変たいへん
초등학교 선생님은 반을 하나로 모으는 것이 힘들다.

4.
来月らいげつまでに論文ろんぶんまとめなければならない
다음 달까지 논문을 정리해야 한다.

5.
はなしかんがえ/文章ぶんしょう/チーム/荷物にもつ …}をまとめる
{이야기/생각/문장/팀/짐 …}을 정리하다

6.
会議かいぎ最後さいご司会者しかいしゃ内容ないようまとめをした)
회의의 마지막에 사회자가 내용 정리를 했다)

まとめ
정리
775.
붙다;딸려오다

1.
けがをしてシャツについた
다쳐서 셔츠에 피가 묻었다.

2.
あたらしいバッグにすぐくずがついてしまった
새 가방에 금방 때가 묻어버렸다.

3.
ウォーキングを毎日まいにちしたら体力たいりょくついた
매일 걷기를 했더니 체력이 늘었다.

4.
日本にほんていろいろな知識ちしきついた
일본에 와서 여러 가지 지식을 익혔다.

5.
このおかしにはおまけがついている
이 과자에는 덤(사은품)이 들어 있다.

6.
このほんには英語えいごやくついている
이 책에는 영어 번역이 실려 있다.

7.
最近さいきんどもの受験じゅけんおやついていくことがおお
최근에는 아이의 수험에 부모가 동행하는 경우가 많다.

8.
このスープにはあじついていない
이 수프에는 간이 되어 있지 않다.
776. ける
붙이다;부착하다

1.
パンにジャムをつける
빵에 잼을 바르다

2.
口紅くちべにつける
립스틱을 바르다

3.
日本にほんていろいろな知識ちしきつけた
일본에 와서 여러 가지 지식을 습득했다

4.
英語えいごができないひとには通訳つうやくつけます
영어를 못하는 사람에게는 통역사를 붙인다

5.
しおでスープにあじつける
소금으로 수프의 간을 맞춘다

6.
採用さいようのとき、いろいろと条件じょうけんつけられた
채용할 때 여러 조건이 붙었다

7.
毎日まいにち日記にっきつけている
매일 일기를 쓰고 있다

に_
습득하다