자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
991. 編む
짜다;엮다
1. {毛糸でセーターを/竹でかごを}編む。
{털실로 스웨터를/대나무로 바구니를}짜다。
2. 髪を編む。
머리를 땋다。
合 編み物、三つ編み
뜨개질、세 가닥 땋기
992. 縫う
꿰매다;바느질하다
1. 雑巾を縫う。
걸레를 꿰매다。
2. 破れたところを縫う。
찢어진 곳을 꿰매다。
3. けがで5針縫った。
부상으로 5바늘 꿰맸다。
4. 授業の合間を縫って、サッカーの練習をする。
수업 틈틈이 축구 연습을 한다。
連 合間を_
틈을 타다
993. 指す
가리키다;지목하다
1. 時計の針が12時を指している。
시계 바늘이 12시를 가리키고 있다。
2. 駅の方向を指で指して教えてあげた。
역의 방향을 손가락으로 가리켜 알려주었다。
3. 山頂を指してキャンプを出発した。
캠프를 떠나 산 정상을 향해 출발했다。
4. 授業で何回か先生に指された。
수업에서 몇 번 선생님에게 지목되었다。
5. 「青少年」とは、一般に10代半ばから20代半ばの男女を指す。
「青少年」는 일반적으로 10대 중반부터 20대 중반의 남녀를 가리킨다。
6. 「この文の「それ」は、前の文章の何を指していますか」
「이 문장의 '그것'은 앞 문장의 무엇을 가리키고 있습니까?」
7. 将棋を指す。
쇼기를 두다。
類 指名する、示す、指示する
지명하다、보여주다、지시하다
合 指さす、指し示す、目指す
손가락으로 가리키다、가리켜 보여주다、목표로 삼다
慣 図星を指す
정곡을 찌르다
994. 示す
나타내다;보여주다
1. このビルに入るには身分証を示さなければならない。
이 빌딩에 들어가려면 신분증을 제시해야 한다.
2. 数字を示しながらプレゼンテーションをした。
숫자를 제시하면서 프레젠테이션을 했다.
3. 親が子供に手本を示す。
부모가 아이에게 본보기를 보여준다.
4. 彼は新しいことにはすぐ関心を示す。
그는 새로운 것에는 곧 관심을 보인다.
5. 試合で実力を示す。
경기에서 실력을 보여준다.
6. 何の反応も示さない。
아무런 반응도 보이지 않는다.
7. 相手に{熱意/決意/誠意…}を示す。
상대에게{열의/결의/성의…}를 보인다.
8. 気持ちを態度で示す。
마음을 태도로 나타낸다.
9. 最近の異常な暑さは、地球温暖化が進んでいることを示している。
최근의 이상한 더위는 지구온난화가 진행되고 있음을 보여주고 있다.
10. 方向を手で示して教える。
손으로 방향을 가리켜 가르친다.
類 見せる、表す、指す
보이다、나타내다、가리키다
合 指し_
가리켜 보여주다
名 示し
표시
995. 注ぐ
붓다;쏟다
1. この川は太平洋に注いでいる。
이 강은 태평양으로 흘러들어가고 있다.
2. 太陽の光がさんさんと降り注いでいる。
햇빛이 쨍쨍 내리쬐고 있다.
3. 湯飲みにお茶を注ぐ。
찻잔에 차를 따른다.
4. 新しい仕事に{力/体力…}を注いでいる。
새로운 일에{힘/체력…}을 쏟고 있다.
5. 子供に愛情をたっぷり注いで育てた。
아이에게 애정을 듬뿍 쏟아 키웠다.
合 降り_
내리쬐다
慣 火に油を注ぐ
불에 기름을 붓다
996. 濯ぐ
헹구다;씻다
1. 洗剤で洗った洗濯物を水ですすぐ。
세제로 빨은 빨래를 물로 헹군다.
2. はを磨いて口をすすぐ。
이를 닦고 입을 헹군다.
類 ゆすぐ
헹구다
名 すすぎ
헹굼
997. 触る
만지다;건드리다
1. 切れた電線に触ると危ない。
끊어진 전선을 만지면 위험하다.
2. 海で泳いでいたら、何か柔らかいものが足に触った。
바다에서 수영하고 있었더니 무언가 부드러운 것이 발에 닿았다.
3. テニスが趣味だが、最近忙しくて全然ラケットに触ってない。
테니스가 취미지만, 요즘 바빠서 전혀 라켓을 만지지 않았다.
類 触れる
닿다
合 手触り
촉감
998. 触れる
접촉하다;언급하다
1. 「展示品にお手を触れないでください」
「전시품에 손을 대지 마십시오」
2. 暗闇の中で何かが足に触れた。
어둠 속에서 무언가가 발에 닿았다.
3. 道で肩が触れただけで、相手ににらまれた。
길에서 어깨가 스쳤을 뿐인데 상대가 노려봤다.
4. この件には触れないでおこう。
이 일에는 언급하지 않기로 하자.
5. 初めての海外旅行で、目に触れる物すべてが新鮮だった。
처음 해외여행에서 눈에 들어오는 모든 것이 새로웠다.
6. 放置自転車を持って帰るのは法に触れる。
방치된 자전거를 가져가면 법에 저촉된다.
類 触る、言及する
만지다, 언급하다
連 手を_
손을 대다
999. 抱く
안다;품다
1. 私は大きな夢を抱いて留学した。
나는 큰 꿈을 품고 유학했다.
2. {希望/憧れ/望み/不安/恨み…}を抱く。
{희망/동경/바람/불안/원한…}을 품다.
3. 赤ん坊は母の胸に抱かれてすやすやと眠っていた。
아기는 어머니의 품에 안겨서 곤히 자고 있었다.
4. 山々に抱かれた村。
산들에 둘러싸인 마을.