자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
905. 動機
동기
1. 「我が社の求人に応募した動機は何ですか」
「저희 회사의 채용 공고에 지원한 동기는 무엇입니까」
2. 刑事たちは犯行の動機を調べた。
형사들은 범행 동기를 조사했다.
3. お金持ちだから付き合うなんて、動機が不純だ。
부자라서 사귀다니, 동기가 불순하다.
連 _が不純だ
동기가 불순하다
906. 皮肉
빈정거림
1. 田中部長はよく皮肉を言う。
다나카 부장은 자주 비꼬는 말을 한다.
2. 犯人は皮肉な笑いを浮かべた。
범인은 비꼬는 듯한 미소를 지었다.
3. 優秀な医者がアルツハイマーになるとは皮肉だ。
유능한 의사가 알츠하이머에 걸리다니 아이러니하다。
907. 皮肉
의의
1. 青年時代には人生の意義について考える物だ。
청년기에는 인생의 의의에 대해 생각하는 법이다。
2. 社会的に意義のある仕事がしたい。
사회적으로 의의 있는 일을 하고 싶다。
3. その出来事は歴史的に重要な意義を持った。
그 사건은 역사적으로 중요한 의의를 지녔다。
関 意味、価値
의미、가치
合 有意義な
유의미한
連 _がある<=>ない
의의가 있다<=>없다
908. 主義
주의
1. 私は、一度言ったことは必ず最後まで貫く主義だ。
나는、한 번 말한 것은 반드시 끝까지 관철하는 주의다。
2. 政治家は、主義や主張が違っても、国民のことを第一に考えなければならない。
정치가는、주의나 주장이 다르더라도、국민을 최우선으로 생각해야 한다。
合 {資本/民主/社会/自由…}主義、{個人/集団/平和/合理…}、{古典/ロマン/
{자본/민주/사회/자유…}주의、{개인/집단/평화/합리…}、{고전/낭만/사실…}주의
909. 精神
정신
1. 精神と肉体は結び付いている。
정신과 육체는 결부되어 있다。
2. 精神を集中して考える。
정신을 집중하여 생각한다。
3. 精神を鍛える。
정신을 단련한다。
4. ガンジーは最後まで「非暴力」の精神を持ち続けた。
간디는 마지막까지「非暴力」의 정신을 지켰다.
関 心理
심리
類 心
마음
合 _的な、_力、_衛星、_性、_主義
정신적인、정신력、정신위성、정신성、정신주의
910. 年代
연대
1. 日本では、1960年代は高度成長の時代だった。
일본에서는、1960년대가 고도성장기였다。
2. 歴史上の事件を年代順を書く。
역사상의 사건을 연대순으로 쓴다。
3. 年代を経た建物には、ある種の落ち着きが感じられる。
세월을 거친 건물에는、일종의 차분함이 느껴진다。
4. 部長は父と同年代だろう。
부장님은 아버지와 동년배일 것이다.
関 世代
世代 -> 세대
類 年月、時代、時
年月、時代、時 -> 년월, 시대, 때
合 [数学]+年代
[数学]+年代 -> [수학]+연대
911. 世代
세대
1. 我が家は三世代が一緒に住んでいる。
우리 집은 3세대가 함께 살고 있다.
2. 若い人と話していると、世代の差を感じる。
젊은 사람과 이야기하면 세대 차이를 느낀다.
合 同_、[名詞]+世代、_交代
同世代、[名詞]+世代、世代交代 -> 같은 세대, [명사]+세대, 세대 교체
912. 基礎
기초
1. 何事も、基礎が大切だ。
어떤 일이든 기초가 중요하다.
2. この建物は基礎がしっかりしている。
이 건물은 기초가 튼튼하다.
3. 基礎を身につけてから、いろいろ応用してみよう。
기초를 익힌 후에 여러 가지를 응용해 보자.
関 基本
基本 -> 기본
合 _知識、_工事、_練習、_体力、_的な
기초지식, 기초공사, 기초연습, 기초체력, 기초적인
913. 基準
기준
1. この川の水は水質基準を満たしていないから、飲まないほうがいい。
이 강의 물은 수질 기준을 충족하지 않으므로 마시지 않는 편이 좋다.
2. 日本は地震が多いので、建築基準が厳しい。
일본은 지진이 많아서 건축 기준이 엄격하다.
3. 「評価の基準を示してください」
「評価の基準を示してください」 -> 「평가의 기준을 제시해 주세요」
関 水準、標準、レベル
수준, 표준, 단계
連 _を満たす
기준을 충족하다
914. 標準
표준
1. オリンピックの標準記録を上回り、出場できることになった。
올림픽 기준 기록을 넘어서 출전할 수 있게 되었다.
2. 東京の生活を標準にして、地方の物価を考えてはいけない。
도쿄의 생활을 기준으로 삼아 지방의 물가를 생각해서는 안 된다.
関 基準、水準、レベル
기준, 수준, 단계
合 _語、_時、_的な
표준어、표준시、표준적인
915. 典型
전형
1. この寺は江戸時代の仏教建築の典型だと言われている。
이 절은 에도 시대의 불교 건축의 전형이라고 여겨진다。
合 _的な
전형적인
916. 方言
방언
1. 方言を聞くと、ふるさとを思い出す。
사투리를 들으면、고향이 생각난다。
2. 「あなたは方言が出ませんね」
「당신은 사투리가 나오지 않네요」
3. 田舎の方言で出す。
시골 사투리로 말한다。
関 鉛
납
類 標準語、共通語
표준어、공통어
917. 分布
분포
1. この植物は、西日本に広く分布している。
이 식물은、서일본에 널리 분포하고 있다。
2. この国の人口の分布は南に片寄っている。
이 나라의 인구 분포는 남쪽에 편중되어 있다。
合 _図、人口_
분포도、인구 분포
918. 発展
발전
1. アジアは現在大きく発展している。
아시아는 현재 크게 발전하고 있다。
2. 軽い冗談が、思いがけない方向へ発展して、友人と絶交状態になった。
가벼운 농담이 뜻밖의 방향으로 발전해 친구와 절교 상태가 되었다。
関 発達
발달
合 _性
발전성