息子は食べ物を見るにつけ、こう言う。
これは「僕も食べたいな」という意味なのだ。
それまで平気だったのに、2歳の時に、ある日突然、ひどいアレルギー反応を起こし、命にかかわる大ごとになった。
그때까지 괜찮았는데, 두 살 때 어느 날 갑자기 심한 알레르기 반응을 일으켜 생명이 위태로울 정도의 큰 일이 되었다。
★アレルギーは原因がはっきりしないことも多く、その時の体調が関係して反応することもあるらしい。
★알레르기는 원인이 분명하지 않은 경우가 많고, 그때의 몸 상태가 관련되어 반응하기도 하는 것 같다。
今も原因はわからないが、とにかく、その日以来、彼は卵がだめになったのだ。
지금도 원인은 모르지만, 어쨌든 그날 이후로 그는 계란을 못 먹게 되었다。
アレルギーはよく聞く言葉だが、特に食物アレルギーについて、その危険さはあまり知られていないのではないだろうか。
알레르기라는 말은 자주 듣지만, 특히 음식 알레르기의 위험성은 잘 알려져 있지 않은 것이 아닐까。
例えば、日本に来て初めてそばを食べた外国人が、アレルギーのショック反応を起こすことがまれにある。
예를 들어, 일본에 와서 처음 소바를 먹은 외국인이 알레르기 쇼크 반응을 일으키는 경우가 드물게 있다。
そのような場合、ちょっとじんましんが出る程度だと思われがちだが、実はかなり怖いものなのだ。
그런 경우 약간 두드러기가 나는 정도로 생각되기 쉽지만, 사실 매우 위험하다。
息子の場合は、卵を食べた約40分後に変な咳をし始めた。
아들의 경우에는 계란을 먹은 약 40분 후에 이상한 기침을 하기 시작했다。
それから、どんどん呼吸が苦しくなくなり、全身にじんましんが出て、救急車を呼ぶことになった。
그 후 숨쉬기가 점점 어려워지고 온몸에 두드러기가 생겨 구급차를 부르게 되었다。
あと数分遅れていたら、命が危なかったそうだ。
몇 분만 더 늦었더라면 목숨이 위태로웠을 거라고 한다。
もし、何かを始めて食べて、数日以内に体調の異常がみられたら、すぐに病院に行った方がいい。
만약 새로운 음식을 먹기 시작하고 수일 내에 몸 상태에 이상이 보인다면, 바로 병원에 가는 편이 좋다。
アレルギーは、数十分で反応することもあれば、数日後に反応することもある。
알레르기는 수십 분 만에 반응할 수도 있고 수일 후에 반응할 수도 있다。
自分が何のアレルギーなのか、早く発見することが何より大切だ。
자신이 어떤 알레르기가 있는지 빨리 알아내는 것이 무엇보다 중요하다。
「わざわざ検査までして何もなかったら、お金や時間がもったいない」と思うかもしれない。
「わざわざ 검사를 받았는데 아무 문제도 없었다면 돈과 시간이 아깝다」고 생각할지도 모른다。
アレルギーを引き起こす原因物質には、実に様々なものがある。
알레르기를 일으키는 원인 물질에는 정말 다양한 것들이 있다。
卵やナッツがよく知られるものだが、魚や肉などもある。
계란이나 견과류가 잘 알려져 있지만, 생선이나 고기 등도 있다。
大きな事故を防ぐために、アレルギーを持つ者の親や家族はもちろん、社会全体にも、アレルギーの危険さについてもっと知ってほしい。
큰 사고를 막기 위해 알레르기가 있는 사람의 부모나 가족은 물론 사회 전체가 알레르기의 위험성에 대해 더 알아주었으면 한다。
CHECK Q1
筆者の
子供は、
具体的にどんなアレルギー
反応を
起こしたか。
필자의 아이는 구체적으로 어떤 알레르기 반응을 일으켰나요?
An
卵を
食べた
約40
分後に
変な
咳をし
始め、どんどん
呼吸が
苦しくなり、
全身にじんましんが
出た。
계란을 먹은 약 40분 후에 이상한 기침을 하기 시작했고 점점 호흡이 힘들어지며 전신에 두드러기가 생겼다.
Q2 アレルギーによる
事故を
防ぐために、どうすればいいと
筆者は
考えているか。
알레르기로 인한 사고를 막기 위해 어떻게 해야 한다고 필자는 생각하고 있나요?
An アレルギーを
持つ
者の
親や
家族はもちろん、
社会全体がアレルギーの
危険さについて
知識を
持つこと。
알레르기가 있는 사람의 부모와 가족은 물론 사회 전체가 알레르기의 위험성에 대해 지식을 갖는 것.