Marugoto N2 – Lesson 14: 알레르기의 위험

어휘

어휘

표제어의미
アレルギー알레르기
反応はんのう(する)반응하다
~にかかわる~에 관련되다
わざわざ일부러
こす일으키다
ショック反応はんのう쇼크 반응
救急車きゅうきゅうしゃ구급차
体調たいちょう몸 상태
ナッツ견과류

문법

문법


~につけ

~때부터 / ~할 때

◎ 어떤 행동이나 심리가 일어나게 한 원인을 나타내는 표현

1. こういうニュースをるにつけ、政治家せいじか信用しんようできないとおもう。
     이런 뉴스를 볼 때마다 정치가는 믿을 수 없다고 생각한다。

2. かれなにかにつけ、文句もんくうから、こまる。
     그는 무슨 일이든지 불평을 해서 곤란하다。


~まで(して)

~해야 할 정도이다

◎ 특별한 수단을 써야 한다는 의미로 의지의 강함을 강조하는 표현

1. ならんでまでしてべたいとはおもわない。
     줄 서서까지 먹고 싶다고는 생각하지 않는다。

2. そんなことまでしてちたいとはおもわない。
     그런 짓까지 해서 이기고 싶지는 않다.

읽기

   「それ、たまごはいってる?」。息子むすこものるにつけ、こうう。これは「ぼくべたいな」という意味いみなのだ。息子むすこたまごアレルギーだ。それまで平気へいきだったのに、2さいときに、ある突然とつぜん、ひどいアレルギー反応はんのうこし、いのちにかかわるおおごとになった。★アレルギーは原因げんいんがはっきりしないこともおおく、そのとき体調たいちょう関係かんけいして反応はんのうすることもあるらしい。いま原因げんいんはわからないが、とにかく、その日以来ひいらいかれたまごがだめになったのだ。
   アレルギーはよく言葉ことばだが、とく食物しょくもつアレルギーについて、その危険きけんさはあまりられていないのではないだろうか。たとえば、日本にほんはじめてそばをべた外国人がいこくじんが、アレルギーのショック反応はんのうこすことがまれにある。そのような場合ばあい、ちょっとじんましんが程度ていどだとおもわれがちだが、じつはかなりこわいものなのだ。息子むすこ場合ばあいは、たまごべたやく40ふんへんせきし始はじめた。それから、どんどん呼吸こきゅうくるしくなくなり、全身ぜんしんにじんましんがて、救急車きゅうきゅうしゃぶことになった。あと数分遅すうふんおくれていたら、いのちあぶなかったそうだ。
   もし、なにかをはじめてべて、数日以内すうじついない体調たいちょう異常いじょうがみられたら、すぐに病院びょういんったほうがいい。アレルギーは、すう十分じっぷん反応はんのうすることもあれば、数日後すうじつご反応はんのうすることもある。自分じぶんなんのアレルギーなのか、はや発見はっけんすることがなにより大切たいせつだ。「わざわざ検査けんさまでしてなにもなかったら、おかね時間じかんがもったいない」とおもうかもしれない。しかし、これはいのちにかかわることなのだ。アレルギーをこす原因物質げんいんぶっしつには、じつ様々さまざまなものがある。たまごやナッツがよくられるものだが、さかなや肉にくなどもある。おおきな事故じこふせぐために、アレルギーをつ者の親や家族はもちろん、社会全体しゃかいぜんたいにも、アレルギーの危険きけんさについてもっとってほしい。

CHECK
Q1 筆者ひっしゃ子供こどもは、具体的ぐたいてきにどんなアレルギー反応はんのうこしたか。
Q2 アレルギーによる事故じこふせぐために、どうすればいいと筆者ひっしゃかんがえているか。

☞ 해석
   
「それ、たまごはいってる?」。
「그거, 계란 들어 있어?」。
息子むすこものるにつけ、こうう。
아들은 음식을 볼 때마다 이렇게 말한다。
これは「ぼくべたいな」という意味いみなのだ。
이것은 「나도 먹고 싶다」라는 의미다。
息子むすこたまごアレルギーだ。
아들은 계란 알레르기다。
それまで平気へいきだったのに、2さいときに、ある突然とつぜん、ひどいアレルギー反応はんのうこし、いのちにかかわるおおごとになった。
그때까지 괜찮았는데, 두 살 때 어느 날 갑자기 심한 알레르기 반응을 일으켜 생명이 위태로울 정도의 큰 일이 되었다。
★アレルギーは原因げんいんがはっきりしないこともおおく、そのとき体調たいちょう関係かんけいして反応はんのうすることもあるらしい。
★알레르기는 원인이 분명하지 않은 경우가 많고, 그때의 몸 상태가 관련되어 반응하기도 하는 것 같다。
いま原因げんいんはわからないが、とにかく、その日以来ひいらいかれたまごがだめになったのだ。
지금도 원인은 모르지만, 어쨌든 그날 이후로 그는 계란을 못 먹게 되었다。

   
アレルギーはよく言葉ことばだが、とく食物しょくもつアレルギーについて、その危険きけんさはあまりられていないのではないだろうか。
알레르기라는 말은 자주 듣지만, 특히 음식 알레르기의 위험성은 잘 알려져 있지 않은 것이 아닐까。
たとえば、日本にほんはじめてそばをべた外国人がいこくじんが、アレルギーのショック反応はんのうこすことがまれにある。
예를 들어, 일본에 와서 처음 소바를 먹은 외국인이 알레르기 쇼크 반응을 일으키는 경우가 드물게 있다。
そのような場合ばあい、ちょっとじんましんが程度ていどだとおもわれがちだが、じつはかなりこわいものなのだ。
그런 경우 약간 두드러기가 나는 정도로 생각되기 쉽지만, 사실 매우 위험하다。
息子むすこ場合ばあいは、たまごべたやく40ふんへんせきし始はじめた。
아들의 경우에는 계란을 먹은 약 40분 후에 이상한 기침을 하기 시작했다。
それから、どんどん呼吸こきゅうくるしくなくなり、全身ぜんしんにじんましんがて、救急車きゅうきゅうしゃぶことになった。
그 후 숨쉬기가 점점 어려워지고 온몸에 두드러기가 생겨 구급차를 부르게 되었다。
あと数分遅すうふんおくれていたら、いのちあぶなかったそうだ。
몇 분만 더 늦었더라면 목숨이 위태로웠을 거라고 한다。

   
もし、なにかをはじめてべて、数日以内すうじついない体調たいちょう異常いじょうがみられたら、すぐに病院びょういんったほうがいい。
만약 새로운 음식을 먹기 시작하고 수일 내에 몸 상태에 이상이 보인다면, 바로 병원에 가는 편이 좋다。
アレルギーは、すう十分じっぷん反応はんのうすることもあれば、数日後すうじつご反応はんのうすることもある。
알레르기는 수십 분 만에 반응할 수도 있고 수일 후에 반응할 수도 있다。
自分じぶんなんのアレルギーなのか、はや発見はっけんすることがなにより大切たいせつだ。
자신이 어떤 알레르기가 있는지 빨리 알아내는 것이 무엇보다 중요하다。
「わざわざ検査けんさまでしてなにもなかったら、おかね時間じかんがもったいない」とおもうかもしれない。
「わざわざ 검사를 받았는데 아무 문제도 없었다면 돈과 시간이 아깝다」고 생각할지도 모른다。
しかし、これはいのちにかかわることなのだ。
하지만 이것은 목숨과 관련된 문제다。
アレルギーをこす原因物質げんいんぶっしつには、じつ様々さまざまなものがある。
알레르기를 일으키는 원인 물질에는 정말 다양한 것들이 있다。
たまごやナッツがよくられるものだが、さかなや肉にくなどもある。
계란이나 견과류가 잘 알려져 있지만, 생선이나 고기 등도 있다。
おおきな事故じこふせぐために、アレルギーをつ者の親や家族はもちろん、社会全体しゃかいぜんたいにも、アレルギーの危険きけんさについてもっとってほしい。
큰 사고를 막기 위해 알레르기가 있는 사람의 부모나 가족은 물론 사회 전체가 알레르기의 위험성에 대해 더 알아주었으면 한다。


CHECK
Q1 筆者ひっしゃ子供こどもは、具体的ぐたいてきにどんなアレルギー反応はんのうこしたか。
      필자의 아이는 구체적으로 어떤 알레르기 반응을 일으켰나요?
An たまごべたやく40分後ぷんごへんせきをしはじめ、どんどん呼吸こきゅうくるしくなり、全身ぜんしんにじんましんがた。
      계란을 먹은 약 40분 후에 이상한 기침을 하기 시작했고 점점 호흡이 힘들어지며 전신에 두드러기가 생겼다.

Q2 アレルギーによる事故じこふせぐために、どうすればいいと筆者ひっしゃかんがえているか。
      알레르기로 인한 사고를 막기 위해 어떻게 해야 한다고 필자는 생각하고 있나요?
An  アレルギーをものおや家族かぞくはもちろん、社会全体しゃかいぜんたいがアレルギーの危険きけんさについて知識ちしきつこと。
      알레르기가 있는 사람의 부모와 가족은 물론 사회 전체가 알레르기의 위험성에 대해 지식을 갖는 것.