書き込みに関して、注意すべきことをいくつか挙げておきます。
Mengenai penulisan catatan, saya akan menyebutkan beberapa hal yang perlu diperhatikan.
一つは美しく線を引いたり、きれいに記号を付けたりすることに気を取られないでほしい、ということです。
Satu hal yang ingin saya sampaikan adalah: jangan sampai teralihkan oleh usaha untuk menarik garis yang indah atau memberi tanda yang rapi.
色つきのボールペンや蛍光ペンなどを使って、本や資料に、きれいに線を引いたり、書き込みを入れたりしている人を見かけます、こういう人に限って、内容は頭に入っていないものです。
Saya sering melihat orang yang menggunakan pulpen berwarna atau stabilo untuk menarik garis dengan rapi atau membuat catatan di buku dan bahan; orang-orang seperti ini justru biasanya tidak memahami isinya.
あくまでも大事なのは、文章を素早く正しく理解することです。
Yang paling penting tetaplah memahami teks dengan cepat dan benar.
書き込みはフリーハンドでスピーディーにできればよいのです。
Penulisan catatan sebaiknya dilakukan dengan cepat dan tanpa menggunakan alat bantu.
後で自分が読み直したときに理解できれば良いのですから、それ以上の丁寧さはムダ以上の何物でもありません。
Karena yang penting adalah Anda bisa memahaminya saat membacanya kembali nanti, kehati‑hatian yang berlebih tak lain hanyalah pemborosan.
(三上直之『「超」読解力』講談社による)
Diambil dari 三上直之『「超」読解力』, diterbitkan oleh 講談社
フリーハンド:定規などの器具を使わないで書くこと
Freehand: menulis tanpa menggunakan alat seperti penggaris.
問題1 筆者の考えに合うものはどれか。
Soal 1: Manakah yang sesuai dengan pendapat penulis?
1.書き込みは雑にしてはいけない。
Penulisan catatan tidak boleh dilakukan dengan ceroboh.
2.書き込みには集中力が必要だ。
Menulis catatan memerlukan konsentrasi.
3.きれいな書き込みができる人は、文章もよく読める。
Orang yang bisa membuat catatan rapi biasanya juga dapat memahami teks dengan baik.
4.文章理解より書き込みに力を注いではいけない。
Jangan mencurahkan lebih banyak usaha pada penulisan catatan daripada pada pemahaman teks.