Minna no Nihongo Pelajaran 09 – Latihan Membaca

Latihan membaca Pelajaran 9 menggunakan contoh singkat yang berkaitan dengan kesukaan, kemampuan, hobi, dan tingkat suka atau tidak suka. Materi ini membantu pelajar memahami informasi, membaca dengan teliti, dan menghubungkan pola kalimat dengan konteks nyata.

Pola Kalimat

1.

 わたしは イタリア料理(りょうり)が ()きです。 
  Saya suka masakan Italia. 

2.

わたしは 日本語(にほんご)が (すこ)し わかります。
Saya mengerti sedikit bahasa Jepang. 

3.

きょうは ()どもの 誕生日(たんじょうび)ですから、(はや)く (かえ)ります。
Hari ini ulang tahun anak saya, jadi saya akan pulang lebih awal. 

Contoh

1. 

(さけ)が ()きですか。
 Apakah Anda suka minuman beralkohol? 

…いいえ、()きじゃ ありません。
 …Tidak, saya tidak terlalu suka. 

2. 

どんな スポーツが ()きですか。
 Anda suka olahraga apa? 

…サッカーが ()きです。
 …Saya suka sepak bola .

3. 

カリナさんは ()が 上手(じょうず)ですか。
 Apakah Karina pandai melukis? 

…はい、「カリナさんは」 とても 上手(じょうず)です。
 …Ya, dia sangat pandai. 

4. 

田中(たなか)さんは インドネシア(いんどねしあ)()が わかりますか。
 Apakah Pak Tanaka mengerti bahasa Indonesia? 
 

…いいえ、全然(ぜんぜん) わかりません。
…Tidak, saya sama sekali tidak mengerti.

5. 

(こま)かい お(かね)が ありますか。
Apakah Anda punya uang receh?

…いいえ、ありません。
…Tidak, saya tidak punya.

6. 

毎朝(まいあさ) 新聞(しんぶん)を ()みますか。
Setiap pagi, apakah Anda membaca koran?

…いいえ、時間(じかん)が ありませんから、()みません。
…Tidak. Karena tidak ada waktu, saya tidak membaca.

7. 

どうして きのう (はや)く (かえ)りましたか。
Kenapa kemarin Anda pulang lebih awal?

用事(ようじ)が ありましたから。
…Karena saya ada urusan.

Latihan A

(Bagian ini tidak ada suara)

1. わたしは えいが が     ()きです。
スポーツ
かんこくりょうり

<<< Terjemahan >>>

Saya suka film.

Saya suka olahraga.

Saya suka makanan Korea.

2. サントスさんは サッカー が 上手(じょうず)です。

りょうり

にほんご

<<< Terjemahan >>>

Pak Santos pandai bermain sepak bola.

Pak Santos pandai memasak.

Pak Santos pandai berbahasa Jepang.

3. わたしは ひらがな が わかります。

かんじ

にほんご 

<<< Terjemahan >>>

Saya bisa huruf Hiragana.

Saya bisa huruf Kanji.

Saya bisa bahasa Jepang.

4. わたしは おかね が あります。

くるま

やくそく

ようじ

<<< Terjemahan >>>

Saya punya uang.

Saya punya mobil.

Saya ada janji.

Saya ada urusan.

5. いそがしいです から、 テレビを ()ません。

しごとが あります

にほんごが わかりません
どうして テレビを()ませんか

<<< Terjemahan >>>

Karena sibuk, saya tidak menonton televisi.

Karena ada pekerjaan, tidak menonton TV.

Karena tidak paham bahasa Jepang, tidak menonton TV.

Mengapa Anda tidak menonton TV?