Aralin 2: Pamilya at Mga Kaibigan

Bokabularyo

SalitaKahulugan
家族かぞくpamilya
おやmagulang
父親ちちおや母親ははおやama;ina
両親りょうしんmga magulang
父母ふぼmga magulang
祖母そぼlola
おじtito
おばtita
息子むすこanak na lalaki
むすめanak na babae
おいpamangkin (lalaki)
めいpamangkin (babae)
まごapo
よめmanugang (babae)
長男ちょうなん次男つぐお三男みつおpanganay na anak na lalaki・pangalawang anak na lalaki・ikatlong anak na lalaki
長女ちょうじょ次女じじょ三女さんじょpanganay na anak na babae・pangalawang anak na babae・ikatlong anak na babae
親戚しんせき親類しんるいmga kamag-anak
友人ゆうじん上司じょうしkaibigan・superyor
友人ゆうじんkaibigan
知人ちじんい)kakilala
先輩せんぱいmas nakatatandang kasamahan
後輩こうはいmas batang kasamahan
上司じょうしsuperyor
部下ぶかnasasakupan
同僚どうりょうkatrabaho
仲間なかまkasama
同級生どうきゅうせいkaklase
そのiba pa
家庭かていpamilya
うちtahanan
実家じっかtahanan ng mga magulang
他人たにんibang tao
独身どくしんwalang asawa

Pagsasanay

例文

① 「あの(ほう)は お(とう)さんですか」「いえ、あれは(わたし)おじです」

② 「夏休(なつやす)みは、どこかへ()きますか」「ええ、 実家(じっか)に 帰ります」

③ お正月(しょうがつ)は 毎年(まいとし)(たち)に、(わたし)(いえ)に (しん)せき(あつ)まるんです。

④ 「この写真(しゃしん)、 ()てください。(わたし)(まご)です」「えっ! (もり)さん、おじいちゃんなんですか」

⑤ 「(くるま)、 ()ったんですか」「いえいえ。()()に ()りたんです」

☞ Salin

① 「あの(ほう)は お(とう)さんですか」「いえ、あれは(わたし)おじです」

  「Siya ba ang tatay mo?」「Hindi, iyon ang tiyuhin ko.」

② 「夏休(なつやす)みは、どこかへ()きますか」「ええ、 実家(じっか)に 帰ります」

        「Pupunta ka ba saanman sa bakasyon?」「Oo, babalik ako sa bahay ng magulang ko.」

③  お正月(しょうがつ)は 毎年(まいとし)(たち)に、(わたし)(いえ)に (しん)せき(あつ)まるんです。

        Tuwing Bagong Taon, sa unang araw ng taon, nagtitipon ang mga kamag-anak sa bahay namin.

④ 「この写真(しゃしん)、 ()てください。(わたし)(まご)です」「えっ! (もり)さん、おじいちゃんなんですか」

        「Tingnan ninyo ang larawang ito. Ito ang apo ko.」「Ha! 森さん, lolo na pala kayo?」

⑤ 「(くるま)、 ()ったんですか」「いえいえ。()()に ()りたんです」

        「Bumili ka ba ng kotse?」「Hindi, hiniram ko lang ito mula sa isang kakilala.」


ドリル

1)

① (わたし)には息子(むすこ)一人(ひとり)と、(   )が二人(ふたり)います。

② 息子(むすこ)と(   )は、結婚(けっこん)して5(ねん)になります。

③ (かれ)にはお(にい)さんがいるから、(   )ではないですよ。

④ 昨日(きのう)(いもうと)が、(おい)と(   )を()れて(あそ)びに()た。

a.(よめ)    b.(めい)    c.長男(ちょうなん)    d.(むすめ)    e.長女(ちょうじょ)
☞ Sagot

① (わたし)には息子(むすこ)一人(ひとり)と、( (むすめ) )が二人(ふたり)います。

② 息子(むすこ)と( (よめ) )は、結婚(けっこん)して5(ねん)になります。

③ (かれ)にはお(にい)さんがいるから、( 長男(ちょうなん) )ではないですよ。

④ 昨日(きのう)(いもうと)が、(おい)と( (めい) )を()れて(あそ)びに()た。

☞ Sagot + Salin

① (わたし)には息子(むすこ)一人(ひとり)と、( (むすめ) )が二人(ふたり)います。

        Mayroon akong isang anak na lalaki at dalawang anak na babae.

② 息子(むすこ)と( (よめ) )は、結婚(けっこん)して5(ねん)になります。

        Ang anak kong lalaki at ang kaniyang asawa ay kasal na sa loob ng limang taon.

③ (かれ)にはお(にい)さんがいるから、( 長男(ちょうなん) )ではないですよ。

        Hindi siya ang panganay dahil may kuya siya.

④ 昨日(きのう)(いもうと)が、(おい)と( (めい) )を()れて(あそ)びに()た。

         Kahapon, dumalaw ang kapatid kong babae kasama ang kanyang pamangking lalaki at babae.


2)

① (   )から食事(しょくじ)(さそ)われたら、なかなか(ことわ)れない。

② (ちち)毎月(まいつき)、(   )と一緒(いっしょ)山登(やまのぼ)りに()かけます。

③ (わたし)(かれ)は、(おな)高校(こうこう)の(   )です。

④ 佐藤(さとう)さんは、(わたし)の一(ねん)(   )です。

a.同級(どうきゅう)(せい)    b.上司(じょうし)    c.先輩(せんぱい)    d.他人(たにん)    e.仲間(なかま)
☞ Sagot

①( 上司(じょうし) )から食事(しょくじ)(さそ)われたら、なかなか(ことわ)れない。

② (ちち)毎月(まいつき)、( 仲間(なかま) )と一緒(いっしょ)山登(やまのぼ)りに()かけます。

③ (わたし)(かれ)は、(おな)高校(こうこう)の( 同級(どうきゅう)(せい) )です。

④ 佐藤(さとう)さんは、(わたし)の一(ねん)( 先輩(せんぱい) )です。


☞ Sagot + Salin

① ( 上司(じょうし) )から食事(しょくじ)(さそ)われたら、なかなか(ことわ)れない。

        Kapag inimbitahan ako ng aking nakatataas na kumain, mahirap akong tumanggi.

② (ちち)毎月(まいつき)、( 仲間(なかま) )と一緒(いっしょ)山登(やまのぼ)りに()かけます。

        Buwan-buwan, lumalabas ang aking ama para umakyat ng bundok kasama ang kanyang mga kaibigan.

③ (わたし)(かれ)は、(おな)高校(こうこう)の( 同級(どうきゅう)(せい) )です。

        Ako at siya ay magkaklase sa parehong mataas na paaralan.

④ 佐藤(さとう)さんは、(わたし)の一(ねん)( 先輩(せんぱい) )です。

         Siya ay isang taon na mas nakatatanda sa akin.