1. Pangunahing estruktura
| Paraan ng paghahambing | Estruktura | Halimbawa ng estruktura | Tala |
|---|
| Pang-uri -い | AはBほど Aいくありません/Aいくない | 東京は大阪ほど暑くありません | Pormal / pangkaraniwan |
| Pang-uri -な | AはBほど Aなではありません/Aなではない | 彼は兄ほど親切ではありません | Gamitin ang ではない para sa -な/N |
| Pandiwa | AはBほど Vません/Vない | 私は兄ほど食べません | Paghahambing ng antas ng kilos |
| Pangkalahatang anyo | ~は ~ほど ~ありません/~ない | XはYほど~ありません | Pagsalungat sa antas na 'hindi kasing' |
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
- 'A hindi ... kumpara sa B' (paghahambing na mas mababa sa anyong negatibo).
- Ang ほど ay nagpapahiwatig ng 'hanggang sa/antas gaya ng B'; ilagay ang ない/ありません para ipagtanggi ang antas ng A kumpara sa B.
- Ginagamit nang natural para sa mga katangian (mataas, mahirap) at pati na rin sa mga kilos (kumain, mag-aral, magsalita).
3. Mga halimbawa
- 私は兄ほど背が高くありません。
Hindi ako kasing-tangkad ng kuya ko. - 日本語は英語ほど発音が難しくない。
Hindi kasing-hirap ang pagbigkas ng Hapon kumpara sa Ingles. - 今年は去年ほど雪が降りません。
Ngayong taon, hindi kasing-dami ang pag-ulan ng niyebe kumpara noong nakaraang taon. - この問題は思ったほど複雑ではありません。
Hindi kasing-komplikado ang araling ito gaya ng inakala. - 彼は私ほどコーヒーを飲まない。
Hindi siya umiinom ng kape nang kasing-dami ko.
4. Paggamit at mga nuwansa
- Pormal/panitikan: ~くありません/~ではありません; kolokyal: ~くない/~じゃない.
- Maaaring idagdag ang それほど/思ったほど para i-adjust ang pamantayan ng paghahambing: 'hindi umabot sa ganoon / gaya ng inakala'.
- Tiyak na pagkakasunod: AはBほど…ない. Huwag gawing paksa ang B.
5. Paghahambing, pagkakaiba at mga katulad na hulma
| Hulma | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| AはBほど~ない | A hindi ... kumpara sa B | Anyong negatibo ng paghahambing na 'mas mababa'. | 東京は大阪ほど暑くない |
| AよりBのほうが~ | B ... mas kaysa A | Ipinapakita ang panig na mas ...; hindi gumagamit ng pagtanggi. | 大阪のほうが暑い |
| ~ほどではない/ほどでもない | Hindi umabot sa antas na ... | Paghahambing ng antas laban sa abstraktong pamantayan | 心配するほどではない |
| ~くらい(ぐらい) | Katumbas na antas/sukat | Mas pamilyar, may nuansang haka-haka | 私と同じくらい高い |
6. Mga karagdagang tala
- Para sa Aな/N: gamitin ang ではない/ではありません, huwag gamitin ang ~くない.
- Ang pahayag ng subjektibong pagsusuri '思ったほど~ない/予想したほど~ない' ay natural sa pagsulat ng sanaysay.
- Maaaring ibukod ang A kapag malinaw ang konteksto: 思ったほど難しくない。
7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala
- ~ほど~ない (karaniwan): 今日は昨日ほど寒くない。
- ~ほどではない/~ほどでもない: 'hindi umabot sa antas ...'.
- それほど~ない/たいしたほど~ない: 'hindi umabot sa ganoon / hindi gaanong mahalaga'.
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Maling anyo para sa -な: '親切くない' → tama '親切ではない'.
- Maling pagkakaayos: 'BはAほど…' hindi kapareho; dapat panatilihin ang A bilang paksa na hinahambing na mas mababa.
- Nalilito sa より: AはBより~ ginagamit kapag A ay higit sa B; hindi ito anyong negatibong 'mas mababa'.
- Tanggalin ang ほど: 'AはBない' mali; ang ほど ang sentrong bahagi ng paghahambing.