List
便 | maginhawa;padala | たより ベン、ビン |
利 | pakinabang;kita | きく リ |
元 | pinagmulan;dating | もと ゲン、ガン |
気 | espiritu;damdamin | キ、ケ |
親 | magulang;malapit | おや、したしい、したしむ シン |
有 | mayroon | ある ユウ、ウ |
名 | pangalan;sikat | な メイ、ミョウ |
地 | lupa;lugar | チ、ジ |
鉄 | bakal | テツ |
仕 | gawa;lingkod | つかえる シ、ジ |
事 | bagay;gawain | こと ジ、ズ |
-A-
読み方
1.
便利なかばん
praktikal na bag
2.
元気な人
masiglang tao
3.
電気をつけます
bubuksan ko ang ilaw
4.
親切な友達
mabait na kaibigan
5.
出かけます
lalabas ako
使い方
1.
旅行の本はとても便利です。出かける前に、いつも読みます。
Ang mga libro tungkol sa paglalakbay ay napakakapaki-pakinabang. Palagi ko itong binabasa bago umalis.
2.
山田さんは毎朝ジョギングをします。とても元気な人です。
Si Yamada-san ay nagjo-jogging tuwing umaga. Siya ay napakasigla.
3.
うちで電気を作ります。そして、売ります。
Gumagawa kami ng kuryente sa aming bahay. At binebenta namin ito.
4.
いつも山田さんに旅行の本を借ります。山田さんはとても親切な人です。
Palagi akong humihiram ng mga libro tungkol sa paglalakbay kay Ginoong Yamada. Si Ginoong Yamada ay napakabait na tao.
-B-
読み方
1.
有名なワイン
kilalang alak
2.
名前
pangalan
会社の名前
pangalan ng kumpanya
3.
地下鉄
tren sa ilalim ng lupa
地下鉄の駅
estasyon ng tren sa ilalim ng lupa
4.
仕事
trabaho
わたしの仕事
trabaho ko
5.
友達に写真を見せます
Ipinapakita ko sa kaibigan ang larawan.
使い方
1.
地下鉄で会社へ行きます。JRより速くて、便利です。
Pupunta ako sa kumpanya sakay ng subway. Mas mabilis at maginhawa ito kaysa sa JR.
2.
会社は有名ですが、仕事はおもしろくないです。
Kilala ang kumpanya, pero hindi kawili-wili ang trabaho.
3.
会社のビルの地下に有名なレストランがあります。
May isang sikat na restawran sa basement ng gusali ng kumpanya.
でも、高いですから、あまり行きません。
Ngunit dahil mahal, hindi ako madalas pumunta doon.
4.
空港でパスポートを見せます。そして、飛行機に乗ります。
Ipinapakita ko ang pasaporte sa paliparan. Pagkatapos, sasakay ako ng eroplano.
5.
名前と住所と電話番号を書いてください。
Pakisulat ang pangalan, tirahan, at numero ng telepono.