Kapag binabago ang anyo ng pandiwa at pinagsasama sa mga estrukturang panggramatika, nagkakaroon ito ng iba’t ibang kahulugan.
Ang mga pandiwa ay hinahati sa 3 pangkat na sumusunod:
Pangkat I
V[い]ます Mga pandiwa na may [hanay い] + ます
Pangkat II
V[え]ます Mga pandiwa na may [hanay え] + ます
At ilang pandiwang may natatanging pantig い:
います、起きます、見ます、借ります、降ります、浴びます、落ちます、借ります、着ます、たります、できます、閉じます、存じます、信じます、過ぎます、煮ます、似ます、診ます
Pangkat III
来ます
します(Nします)
Pangkat I
い、ち、り → ってみ、び、に → んで
き、ぎ → いて、いで
し → して
Pangkat II
Vます → VてPangkat III
来ます → 来て
します → して(Nします → Nして)
Espesyal: いきます → いって
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | ください: Pakibigyan ako ng ~ (ginagamit para sa N) Vてください: Mangyaring gawin ~ (ginagamit para sa V) |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | ください: Ginagamit upang humiling sa iba na gumawa ng isang bagay. Karaniwang sinasabay sa pariralang すみませんが upang humiling nang magalang. Ang が sa kasong ito ay nagsisilbing pang-ugnay ng mga pangungusap. Sa pang-araw-araw na pakikipag-usap, karaniwan nating naririnig na binibigkas ang すみません bilang すいません. |
| Halimbawa | |
| 1. | A: すみません、でんきを つけてください。 A: Pasensya na, pakibuksan ang ilaw. B: はい。 B: Sige. |
| 2. | A: みなさん、ここに なまえを かいてください。 A: Pakisulat ninyo ang pangalan dito. B: はい。 B: Opo. |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | Vかた:paraan ng ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Ang Vかた ay nagsisilbing isang pangngalan. 漢字を 書きます Pagsulat ng kanji 漢字の 書き方Paraan ng pagsulat ng kanji 漢字の 書き方を 習います。 Pag-aralan ang paraan ng pagsulat ng kanji. |
| Halimbawa | |
| |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | [Nの] Vかた:paraan ng V [N] |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 山田さんの 家で 何をしましたか。 A: Ano ang ginawa mo sa bahay ni Ms. Yamada? B: 私は 山田さんに 日本料理の 作り方 を習いました。 B: Nag-aral ako kung paano magluto ng pagkaing Hapon kay Ms. Yamada. |
| 2. | ナムさんは 名前の つけ方の 本を 読みます。 Nagbabasa si Nam ng libro tungkol sa pagbibigay ng pangalan. |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~Vましょうか:Hayaan n’yo, ako na ang ~ けっこう: ayos na, sapat na. |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Nag-aalok na ikaw ang gagawa ng isang kilos para sa kausap. Balikan ang pagbubuo ng Vましょう: V |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 写真を とりましょうか。 A: Ako na ang kukuha ng litrato mo. B: ええ、お願いします。 B: Sige, pakikunan mo ako. |
| 2. | A: ジュースを 買いましょうね。 A: Ako na ang bibili ng juice. B: ええ、いいですよ。ありがとう。 B: Oo, ayos iyon. Salamat. |
Istruktura | |
~は Nを Vています。 | |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~Vています:kasalukuyang ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Naglalarawan ng kilos na kasalukuyang nangyayari sa oras ng pagsasalita. Madalas gamitin kasama ang mga salitang今na may kahulugang “ ngayon” |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 何を していますか。 A: Anong ginagawa mo? B: 新聞を 読んでいます。 B: Nagbabasa ng dyaryo. |
| 2. | A: ナムさん、今 どこですか A: Nam, nasaan ka? B: 駅の前で まっていますよ。 B: Naghihintay ako sa harap ng istasyon. |
Istruktura | |
Nが V。 | |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Kayarian kapag nais ilarawan ang likas na pangyayari na nararamdaman sa pamamagitan ng pandama. Ipinapahayag nang obhetibo ang isang pangyayari. |
| Halimbawa | |
| 1. | あめが ふっています。 Umuulan. |
| 2. | ミラーさんが いませんね。 Wala si Mr. Miller, ano? |
例: ちょっと 手伝います
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) エアコンを つけます ⇒
2) ドアを 閉めます ⇒
3) 写真を 撮ります ⇒
4) もう 少し ゆっくり 話します ⇒
1) エアコンを つけます
2) ドアを 閉めます
3) 写真を 撮ります
4) もう 少し ゆっくり 話します
例1: 電気を 消します(ええ)
例2: 塩を 取ります(いいえ)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 地図を かきます(ええ) ⇒
2) 荷物を 持ちます(いいえ) ⇒
3) エアコンを つけます(いいえ) ⇒
4) 駅で 迎えに 行きます(ええ) ⇒
例: 窓を 開けます(少し)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) これを コピーします(5枚) ⇒
2) レポートを 送ります(すぐ) ⇒
3) タクシーを 呼びます(2台) ⇒
4) あしたも 来ます(10時) ⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 山田さんは 何を して いますか。 ⇒
2) サントスさんは どこで 寝て いますか。 ⇒
3) ワンさんは 何を読んで いますか。 ⇒
4) ミラーさんは だれと 話して いますか。 ⇒
5) シュミットさんは 釣りを して しますか。 ⇒
6) 今 雨が 降って いますか。 ⇒








