~ちゃ/ちゃう(縮約形)
Kahulugan:
くだけた会話で使う
Ginagamit sa impormal na pag-uusap.
Paraan ng Pagkabit 1:
①~ちゃ(=ては)
ては→ちゃ では→じゃ なくては→なくちゃ
Halimbawa:
1. 「ゲームばかりしちゃいけませんよ」
「Huwag kang puro maglaro」
2. 「そんなにお酒を飲んじゃだめだよ」
「Huwag kang uminom nang ganoong dami ng alak」
3. 「危ないから、やっちゃだめ」
「Delikado, huwag mong gawin iyan」
4. 「あしたまでに宿題を出さなくちゃ」(=ださなくてはいけない)
「Kailangang isumite ang takdang-aralin bago bukas」=kailangang isumite
Paraan ng Pagkabit 2:
②~ちゃう(=てしまう)
てしまう→ちゃう でしまう→じゃう
Halimbawa:
1. 「おなかがすいていたから、全部食べちゃった」
「Dahil gutom ako, kinain ko lahat」
2. 「とてもうれしくて、涙が出ちゃいました」
「Sobrang tuwa ko kaya naiyak ako」
3. 「この本、おもしろかったから、1日で読んじゃった」
「Kasi kawili-wili ang librong ito, nabasa ko ito sa isang araw」
4. 「買ったばかりのカップを割っちゃってね、おこられちゃったよ」
「Nabasag ko ang bagong bili kong tasa, kaya pinagalitan ako」