~とおり(に)/~どおり(に)
Ayon sa…/Tulad ng…
Istruktura
Vる/Vた+とおり(に)・Nのとおり(に)
Paliwanag
Nagpapahayag na ang kilos o resulta ay nangyari eksaktong tulad ng sinabi/nakita/narinig o ipinakita; binibigyang-diin ang 'tulad niyan'.
Halimbawa
1学生たちは、先生が黒板に書いたとおりにノートに写した。
Kinopya ng mga estudyante sa kanilang tala ayon sa pagkakasulat ng guro sa pisara.
2外国語だと、なかなか思ったとおりに話すことができない。
Kapag nasa ibang wika, hindi madaling makapagsalita nang eksakto ayon sa iniisip.
3父は、私たち家族が父の言うとおりにしないと、きげんが悪い。
Nagiging masungit ang ama kapag hindi kami, bilang pamilya, sumusunod sa sinasabi niya.
~どおり
Tulad ng (hinulaán/plano/utos/inaasahan…)
Istruktura
想像/予想/計画/指示/命令/希望+どおり
Paliwanag
Gamit sa mga pangngalan tulad ng hula, plano, utos, inaasahan… para ipahiwatig na nangyari ang resulta ayon sa inaasahan.
Halimbawa
1勉強がなかなか予定どおりに進まない。
Hindi umuusad ang pag-aaral ayon sa iskedyul.
2幼い弟は思いどおりにならないと大声で泣く。
Umiiyak nang malakas ang munting nakababatang kapatid kong lalaki kapag hindi naaayon sa kanyang kagustuhan ang mga bagay.
~のとおり
Tulad ng inyong nakita/alam ninyo…
Istruktura
ご覧/ご存じ/ご承知/お聞き+のとおり
Paliwanag
Pormal na pahayag, karaniwang ginagamit sa presentasyon: 'gaya ng inyong nakita/alaman/narinig…'. Madalas sa magalang na pananalita at abiso.
Halimbawa
1例のとおりに書きなさい。
Isulat ayon sa halimbawa.
Paalala
1) Dễ nhầm với “theo” thông thường (~ように/~まま).
→ ~とおり(に) nhấn mạnh “đúng y như” mẫu/điều đã nói/đã thấy.2) Chú ý dạng kết hợp.
→ Vる/Vた+とおり, Nの+とおり là dạng cơ bản hay ra đề.3) Hay đi với các từ như そのとおり, 予想どおり.
→ Mang nghĩa “đúng như dự đoán/đúng như đã nói”.