~とおり(に)/~どおり(に)
正如……/像……
结构
Vる/Vた+とおり(に)・Nのとおり(に)
说明
表示行为或结果与所说/所见/所闻或示范完全相同;强调“正是如此”。
例句
1学生たちは、先生が黒板に書いたとおりにノートに写した。
学生们按老师在黑板上写的内容抄写到了笔记本上。
2外国語だと、なかなか思ったとおりに話すことができない。
用外语时,很难像想的那样说得出来。
3父は、私たち家族が父の言うとおりにしないと、きげんが悪い。
父亲如果我们家不照他说的做,就会心情不好。
~どおり
正如(预测/计划/指示/期望……)
结构
想像/予想/計画/指示/命令/希望+どおり
说明
与“预测、计划、指示、命令、期待”等名词搭配,表示结果如预期发生。
例句
1勉強がなかなか予定どおりに進まない。
学习进展很难按计划推进。
2幼い弟は思いどおりにならないと大声で泣く。
年幼的弟弟如果事情不如他所愿就会大声哭。
~のとおり
如您所见/所知……
结构
ご覧/ご存じ/ご承知/お聞き+のとおり
说明
正式说法,常在陈述中使用:“如各位所见/所知/所闻…”,常用于礼貌口语和公告。
例句
1例のとおりに書きなさい。
按照示例写。
注意
1) 容易与一般的“按照”混淆(~ように/~まま)。
→ ~とおり(に) 强调“正如”所说/所见/所示。2) 注意结合形式。
→ Vる/Vた+とおり,Nの+とおり 是常见基本形式。3) 常与 そのとおり、予想どおり 等词搭配。
→ 意味为“正如预想/正如所说”。