~てたまらない
hindi matiis; napakalakas na damdamin
Istruktura
A て + たまらない
Paliwanag
Naglalarawan ng napakalakas na damdamin o kalagayan—'hindi matiis'; ginagamit lamang sa personal na damdamin.
Halimbawa
1壊れてしまい、暑くてたまらない。
Nasira ang aircon, sobra ang init at hindi ko matiis.
2会いたくてたまらないのに会えないのはつらい。
Masakit na hindi ko makita ang taong sobrang gusto kong makita.
3学生時代、私は運動が苦手で、特に長距離走は嫌でたまらなかった。
Noong panahon ko bilang estudyante, hindi ako magaling sa ehersisyo, at lalo na ayaw ko talaga ng pagtakbo ng mahabang distansya.
4息子はライバルに負けたのが悔しくてたまらないようだ。
Mukhang sobrang naiinis ang aking anak dahil natalo siya ng kanyang karibal.
Paalala
1) Madaling malito sa ~てならない.
→ ~てたまらない ay karaniwang kolokyal, nagpapahayag ng napakalakas na damdamin/nais na hindi matiis.2) Ginagamit lamang para sa mga damdamin/kalagayang subjective.
→ Hindi ginagamit para sa mga obhetibong pangyayari.3) Sa nakasulat/maayos na konteksto, karaniwang pinipili ang ~てならない.