~てたまらない
受不了,感情强烈
结构
A て + たまらない
说明
表示极强的情感或状态,“受不了”,仅用于主观感受。
例句
1壊れてしまい、暑くてたまらない。
空调坏了,热得受不了。
2会いたくてたまらないのに会えないのはつらい。
非常想见却见不到,真痛苦。
3学生時代、私は運動が苦手で、特に長距離走は嫌でたまらなかった。
学生时代我不擅长运动,尤其非常讨厌长跑。
4息子はライバルに負けたのが悔しくてたまらないようだ。
儿子似乎为输给对手感到非常懊恼。
注意
1) 易与 ~てならない 混淆。
→ ~てたまらない 更口语化,表示强烈到无法忍受的情绪/欲望。2) 仅用于主观的情绪/状态。
→ 不用于客观事实。3) 若为书面/正式,通常选 ~てならない。