~に比べ(て)
Kumpara sa…
Istruktura
N+に比べ(て)
Paliwanag
Ginagamit para ikumpara ang A at B. Pagkatapos ng ~に比べて karaniwang sumusunod ang katangian, pagtataya o datos para ipakita ang pagkakaiba.
Halimbawa
1昼間に比べて深夜は電器料金が安い。
Mas mura ang singil sa kuryente sa hatinggabi kumpara sa araw.
2今年は例年に比べ、寒さが厳しいそうだ。
Ayon sa balita, mas malupit ang lamig ngayong taon kumpara sa karaniwan.
3女性のほうが男性に比べ平均寿命の長い国が多い。
Maraming bansa kung saan mas mahaba ang inaasahang buhay ng mga babae kumpara sa mga lalaki.
4「私は話すのに比べて、書く力が弱いんです。」
「Kumpara sa pagsasalita, mas mahina ang kakayahan ko sa pagsulat」
Paalala
1) Madaling malito sa ~より.
→ ~に比べて ay binibigyang-diin ang paghahambing batay sa pamantayan/numero/tampok; karaniwan kapag tuwirang inihahambing.2) Ang bahagi pagkatapos ng ~に比べて karaniwang obserbasyon o pagkakaiba.
→ Karaniwang makikita ang hulmahang “AはBに比べて…”.3) Hindi nangangahulugang “mas pinipili”.
→ Kung ibig sabihin ay “mas gusto A kaysa B” gamitin ang ~より, hindi ~に比べて.