65. ~などと(なんて)言う/思う など

~などと(なんて)言う/思う
Maliitin / magulat / mang-asar
Istruktura
[N / V / Tính từ đuôi い / Tính từ đuôi な ] anyo karaniwan + などと (なんて) 言う/思う など
Paliwanag
Ginagamit upang husgahin, manguya o tanggihan ang sinasabi o iniisip ng iba.
Halimbawa
Hindi ako makapaniwala na siya ang salarin.
Dati, hindi maiisip na gagawa ng karahasan ang mga anak laban sa kanilang mga magulang.
「Kung iniisip mong ayos lang dahil isang linggo pa bago ang pagsusulit, mabibigo ka ulit」
Ang pulitikong iyon ay palaging sinasabi ng 「maglilingkod para sa mga mamamayan」 at iba pa, ngunit sa totoo lang iniisip niya lamang ang kanyang sariling kapakinabangan。
Paalala
1) Madaling malito sa など (simpleng pagbanggit ng halimbawa). → ~などと(なんて)言う/思う ay karaniwang ginagamit sa paghusga, pag-iinsulto, pagkagulat, o pagtanggi.2) Karaniwang kasabay ng pandiwang 'sabi/isip'. → Cấu trúc hay gặp: 普通形+などと+言う/思う.3) Kung nais lang maglista, huwag gamitin ang pattern na ito. → Ipinapakita ng pattern na ito ang saloobin ng nagsasalita, hindi lamang halimbawa.