~がち
Madaling mapunta sa …
Istruktura
N / V ます (tanggalin ang ます) + がち
Paliwanag
Naglalarawan ng pagiging madaling mangyari o madaling mapasok, karaniwang may negatibong kahulugan.
Halimbawa
1年のせいか、母は最近病気がちだ。
Marahil dahil sa edad, madalas may sakit ang nanay ko kamakailan.
2朝7時台、8時台の電車は遅れがちだ。
Ang mga tren tuwing 7 at 8 ng umaga ay madalas na nahuhuli.
3くもりがちの天気が続いて洗濯物が乾かない。
Patuloy ang madalas na maulap na panahon kaya hindi natutuyo ang mga labada.
4一人暮らしは栄養のバランスがかたよりがちだ。
Ang pamumuhay nang mag-isa ay madalas nagreresulta sa hindi balanseng nutrisyon.
5*「ここ、空いてますか」と少女は遠慮がちに尋ねた。
*「Dito ba, may bakante?」tinanong ng dalagita nang mahinhin.
Paalala
1) Madaling malito sa ~ぎみ.
→ Ang ~がち ay 'madalas mapasok, madaling mangyari' at karaniwang mas malakas ang antas, madalas may negatibong kahulugan.2) Karaniwang ginagamit sa mga masamang gawi o negatibong tendensya.
→ 例: 遅れがち, 忘れがち.3) Hindi ginagamit para sa positibong tendensya.
→ Kung positibo ang tendensya, kadalasang pumipili ng ibang pattern.