短文 – Short Passage – Mondai 6


日本語(にほんご)学校(がっこう)に ある ()(がみ)です。

チェック!

  • (かえ)る とき、(つくえ)の (うえ)には (なに)も おかないでください。
  • (きん)よう()には、(つくえ)の (なか)の ものを ()って (かえ)りましょう。


()(がみ)と ちがって、よくないのは どれですか。

1 いつも、(かえ)る ときに、(つくえ)の (うえ)には (なに)も ありません。

2 ()よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)に ものが あります。

3 (きん)よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)に (なに)も おきません。

4 (きん)よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)の ものが あります。

☞ Answers & Translation

日本語(にほんご)学校(がっこう)に ある ()(がみ)です。

This is a notice at the Japanese language school.


チェック!

Check!

かえる とき、つくえの うえには なにも おかないでください。

When you leave, please do not leave anything on your desk.


きんようには、つくえの なかの ものを って かえりましょう。

On Fridays, please take the items inside your desk home.


-----------------&&&-----------------

()(がみ)と ちがって、よくないのは どれですか。

Which of the following is not correct according to the notice?

1 いつも、(かえ)る ときに、(つくえ)の (うえ)には (なに)も ありません。

        There is never anything on the desk when I leave.

2 ()よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)に ものが あります。

       On Tuesday, when I leave, there are items inside the desk.

3 (きん)よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)に (なに)も おきません。

        On Friday, when I leave, nothing is left inside the desk.

4 (きん)よう()(かえ)る ときに、(つくえ)の (なか)の ものが あります。

        On Friday, when I leave, there are items inside the desk.