Mondai 1 – Problem Understanding – Question 3

☞ Script + Answers

(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)電話(でんわ)(はな)しています。二人(ふたり)は、いつ、どこで()いますか。

--------------------------------------

Ⓜ:今日(きょう)、2()映画館(えいがかん)(まえ)()おうって()ってたよね。

Ⓕ:うん。

Ⓜ:でも、午後(ごご)から(あめ)()るみたいだから、建物(たてもの)(なか)にしない?

Ⓕ:そうね。じゃあ、(えき)(なか)にする?

Ⓜ:それより映画館(えいがかん)のとなりにデパートがあるでしょ?1(かい)のエレベーターの(まえ)(ひろ)いし、いすもあるなら、そこにしない?

Ⓕ:いいよ。じゃあ、映画(えいが)(まえ)食事(しょくじ)する?デパートの(なか)に、おいしいピザの(みせ)があるの。

Ⓜ:いいね。じゃあ、12()にしよう。

Ⓕ:うん。

--------------------------------------

二人(ふたり)は、いつ、どこで()いますか。

Answer: 3

☞ Script + Translation

(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)電話(でんわ)(はな)しています。二人(ふたり)は、いつ、どこで()いますか。

A man and a woman are talking on the phone. When and where will they meet?

--------------------------------------

Ⓜ:今日(きょう)、2()映画館(えいがかん)(まえ)()おうって()ってたよね。

        M: We said we'd meet in front of the movie theater at 2 today, right?

Ⓕ:うん。

        F: Yeah.

Ⓜ:でも、午後(ごご)から(あめ)()るみたいだから、建物(たてもの)(なか)にしない?

        M: But it looks like it will rain this afternoon, so why don't we meet inside?

Ⓕ:そうね。じゃあ、(えき)(なか)にする?

        F: That's true. Then shall we meet inside the station?

Ⓜ:それより映画館(えいがかん)のとなりにデパートがあるでしょ?1(かい)のエレベーターの(まえ)(ひろ)いし、いすもあるなら、そこにしない?

        M: Rather than that, there's a department store next to the movie theater, right? The area in front of the first-floor elevator is spacious and has seats, so how about meeting there?

Ⓕ:いいよ。じゃあ、映画(えいが)(まえ)食事(しょくじ)する?デパートの(なか)に、おいしいピザの(みせ)があるの。

        F: Sounds good. Then shall we eat before the movie? There's a delicious pizza place in the department store.

Ⓜ:いいね。じゃあ、12()にしよう。

        M: Great. Then let's make it

Ⓕ:うん。

        F: Yeah.

--------------------------------------

二人(ふたり)は、いつ、どこで()いますか。

When and where will they meet?