Vocabulary
| Vocabulary | Meaning |
|---|---|
| 出る・出す | go out; take out |
| 授業に出る | attend class |
| 大通りに出る | go out onto the main street |
| 大学を出る | graduate from university |
| 給料が出る | get paid |
| デザートが出る | dessert is served |
| 熱が出る | have a fever |
| 人気が出る | to become popular; to gain popularity |
| 声を出す | to make a sound; to speak |
| 宿題出す | to hand in homework |
| 入れる | to put in; to insert |
| 電源を入れる | to turn on the power |
| 予定を入れる | to schedule; to make plans |
| とる | to take; to pick up; to obtain |
| おはしを取る | to pick up chopsticks |
| ~点を取る | to score ... points |
| メモ・ノートを取る | to take notes |
| コピーを取る | to make a copy |
| 睡眠をとる | to get some sleep |
| 許可を取る | to obtain permission |
| 予約を取る | to make a reservation |
| 出席をとる | to take attendance |
| 連絡をとる | to contact; to get in touch |
| 都市をとる | to capture a city |
| かける | to hang; to wear; to make a call |
| 鍵をかける | to lock (with a key) |
| カバーをかける | to put a cover on; to cover |
| しょうゆをかける | pour soy sauce |
| 掃除機をかける | vacuum |
| 音楽をかける | play music |
| 電話をかける | make a phone call |
| 心配をかける | cause worry |
| 迷惑をかける | cause trouble |
| 声をかける | call out to someone |
| ハンガーにかける | hang on a hanger |
| つく・つける | attach / become attached |
| 汚れがつく | get stained |
| 傷がつく | get scratched |
| デザートがつく | comes with dessert |
| 連絡がつく | get in touch |
| 都合がつく | be available |
| 飾りをつける | add decorations |
| 火をつける | light a fire |
| 電気をつける | turn on the light |
| 名前をつける | name |
| 身につける | wear; acquire (skills) |
Practice
例文
① 昨日からワンさんと連絡が取れないんです。
② 大学を出てから、3年間は東京で働いていました。
③ 今、けがをしたら、試合に出られなくなる。
④ 「かぜ、もう治ったの?」「うん、心配かけてごめんね」
⑤ 「土曜日、バーゲンに行かない?」「ごめん、もう予定を入れちゃったんだ」
ドリル
1)
① 「何か音楽を( )もいいですか」「どうぞ」
② この道をまっすぐ行くと、大通りに( )ます。
➂ 「あれ?これ、傷が( )いる」「ほんとだ。昨日買ったばかりなのに」
➃ 「今度のテスト、90点は( )たいなあ」「じゃ、もっと勉強しないと」
| つく とる 入れる かける 出る |
2)
① 「Bランチだと、デザートも( )んだって」「じゃ、それにする」
② これは、しょうゆを( )とおいしいよ。
③ 忘れないように、メモを( )ながら聞いたほうがいい。
④ 「電源を( )たのに、全然動かないよ」「故障したんじゃない?」
| かける 入れる 出る とる つく |