Mondai 1 – Problem Understanding – Question 9

1    お(さけ)()いに()

2    (べつ)(みせ)にお(さけ)()みに()

3    ラーメンを()べに()

4    (いえ)(かえ)

☞ Script + Answers

ビヤホールを()たところで、会社(かいしゃ)同僚(どうりょう)二人(ふたり)(はな)しています。二人(ふたり)はこのあと、どこへ()きますか。

Ⓜ1:このビヤホール、なかなか()かったよな。

Ⓜ2:うん、あの値段(ねだん)にしちゃ、料理(りょうり)もうまかったし。

Ⓜ1:・・・まだ時間(じかん)(はや)いなあ。あのさあ、この(ちか)くに「ひさご」っていうお(みせ)があるんだけど、日本酒(にほんしゅ)がすごくうまいんだよ。ちょっと、どう?

Ⓜ2:お(まえ)(さけ)(つよ)いからなあ。こっちはもう、(さけ)十分(じゅうぶん)だよ。それよりラーメンでも()べて(かえ)りたい。

Ⓜ1:うん、それもいいな。だけど、ラーメンの(まえ)に、ちょっとだけ()ってこうよ。お(みせ)、すぐ(ちか)くだからさ。

Ⓜ2:しょうがないなあ、もう。ちょっとだけだぞ。

二人(ふたり)はこのあと、どこへ()きますか。

正解(せいかい)】2

☞ Script + Translation

ビヤホールを()たところで、会社(かいしゃ)同僚(どうりょう)二人(ふたり)(はな)しています。二人(ふたり)はこのあと、どこへ()きますか。

Two coworkers are talking after leaving a beer hall. Where will they go next?

Ⓜ1:このビヤホール、なかなか()かったよな。

          M1: This beer hall was pretty good, wasn't it?

Ⓜ2:うん、あの値段(ねだん)にしちゃ、料理(りょうり)もうまかったし。

          M2: Yeah, considering the price, the food was good too.

Ⓜ1:・・・まだ時間(じかん)(はや)いなあ。あのさあ、この(ちか)くに「ひさご」っていうお(みせ)があるんだけど、日本酒(にほんしゅ)がすごくうまいんだよ。ちょっと、どう?

          M1: ...It's still early. Say, there's a place nearby called "Hisago" and their sake is really good. What do you think?

Ⓜ2:お(まえ)(さけ)(つよ)いからなあ。こっちはもう、(さけ)十分(じゅうぶん)だよ。それよりラーメンでも()べて(かえ)りたい。

          M2: You're a heavy drinker. I've had enough alcohol. I'd rather grab some ramen and go home.

Ⓜ1:うん、それもいいな。だけど、ラーメンの(まえ)に、ちょっとだけ()ってこうよ。お(みせ)、すぐ(ちか)くだからさ。

          M1: Yeah, that's good too. But before ramen, let's stop by for just a little while. The place is really close.

Ⓜ2:しょうがないなあ、もう。ちょっとだけだぞ。

          M2: Can't be helped... All right. Just a little, okay?

二人(ふたり)はこのあと、どこへ()きますか。

Where will the two go next?

正解(せいかい)】2