Mondai 1 – Problem Understanding – Question 4

1    今週(こんしゅう)金曜日(きんようび)

2    来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)

3    来週(らいしゅう)火曜日(かようび)

4    来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)

☞ Script + Answers

(おとこ)(ひと)二人(ふたり)(はな)しています。二人(ふたり)はいつ(てみせ()きますか。

Ⓜ1:(なに)、それ?

Ⓜ2:ああ、これ?居酒屋(いざかや)割引券(わりびきけん)駅前(えきまえ)(あたら)しいビルができたじゃない?そこに(はい)ったお(みせ)

Ⓜ1:へー、いいね。いつまでなの?

Ⓜ2:期限(きげん)は・・・来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)まで。あ、でも、水曜(すいよう)は「レディース・デー」だから女性(じょせい)のみだなあ。

Ⓜ1:じゃ、(べつ)曜日(ようび)のほうがいいね。明日(あした)()ってみる?金曜日(きんようび)だから()んでると(おも)うけど。

Ⓜ2:明日(あした)はだめなんだよ。ちょっと用事(ようじ)があって。

Ⓜ1:そうかあ。じゃあ、来週(らいしゅう)だね。でも、週明(しゅうあ)けすぐっていうのもね・・・。

Ⓜ2:そうだね。

Ⓜ1:じゃあ、()まりだ。

二人(ふたり)はいつ(てん)()きますか。

正解(せいかい)】3

☞ Script + Translation

(おとこ)(ひと)二人(ふたり)(はな)しています。二人(ふたり)はいつみせ()きますか。

Two men are talking. When will they go to the restaurant?

Ⓜ1:(なに)、それ?

            M1: What's that?

Ⓜ2:ああ、これ?居酒屋(いざかや)割引券(わりびきけん)駅前(えきまえ)(あたら)しいビルができたじゃない?そこに(はい)ったお(みせ)

            M2: Oh, this? A discount coupon for an izakaya. You know the new building that opened in front of the station? The place that's in there.

Ⓜ1:へー、いいね。いつまでなの?

            M1: Oh, nice. Until when is it valid?

Ⓜ2:期限(きげん)は・・・来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)まで。あ、でも、水曜(すいよう)は「レディース・デー」だから女性(じょせい)のみだなあ。

            M2: The deadline is... until next Wednesday. Oh, but Wednesday is "Ladies' Day," so it's for women only.

Ⓜ1:じゃ、(べつ)曜日(ようび)のほうがいいね。明日(あした)()ってみる?金曜日(きんようび)だから()んでると(おも)うけど。

            M1: Then another day would be better. Want to try going tomorrow? It's Friday so I think it'll be crowded though.

Ⓜ2:明日(あした)はだめなんだよ。ちょっと用事(ようじ)があって。

            M2: I can't tomorrow. I have something to do.

Ⓜ1:そうかあ。じゃあ、来週(らいしゅう)だね。でも、週明(しゅうあ)けすぐっていうのもね・・・。

            M1: I see. Then next week. But going right at the start of the week might not be ideal...

Ⓜ2:そうだね。

            M2: Yeah.

Ⓜ1:じゃあ、()まりだ。

            M1: All right, it's decided.

二人(ふたり)はいつ(てん)()きますか。

When will the two of them go to the restaurant?

正解(せいかい)】3