Lesson 1: Time

Vocabulary

VocabularyMeaning
としyear
祝日しゅくじつholiday
祭日さいじつくに行事ぎょうじおこなわれる。「祝日しゅくじつ」とあまり区別くべつされずに使つかわれている。
休日きゅうじつholiday
西暦せいれきthe Christian era
元旦がんたんがつ1日ついたちあさ
元日がんじつがつ1日ついたちのこと
つきmonth
上旬じょうじゅん初旬しょじゅんfirst ten days of month
中旬ちゅうじゅんmiddle of month
下旬げじゅんlast ten days of month
月末げつまつthe end of the month
しゅうweek
平日へいじつweekday
あさって(明後日みょうごにちthe day after tomorrow
しあさってtwo days after tomorrow
一日いちにちa day
日中にっちゅうin the daytime
夜中よなかmidnight
ときtime
一時いちじtemporarily
一瞬いっしゅんmoment, instant
瞬間しゅんかんinstant
後日ごじつin the near future
早速さっそくimmediately, at once
事前じぜんin advance
近頃ちかごろnowadays
近々ちかぢかsoon
ついにfinally
つねalways, constantly
同時どうじat the same time
~た途端とたんas soon as
まもなくin a few moments
スケジュールschedule
日程にっていschedule
年中ねんじゅうthe whole year
日付ひづけdate
日時にちじdate and time
時期じきperiod
そのother
当時とうじin those day
当日とうじつon that day
今回こんかいthis time
今日こんにちtoday
日常にちじょうevery day

Practice

例文

①「お(とう)さん、最近(さいきん)ますます(ふと)ってきたね」「そうね。出会(であ)った当時(とうじ)は、もっとやせてたんだけどね」

②「新製品(しんせいひん)はいつごろ発売(はつばい)されるんですか」「来月(らいげつ)上旬(じょうじゅん)ごろだと(おも)います」

③「トマトって、(なつ)野菜(やさい)なの?」「ほんとはね。でも、(いま)年中(ねんじゅう)、スーパーで()うことができるけど」

④こういう大型(おおがた)のゴミを()てる場合(ばあい)は、事前(じぜん)(もう)()みが必要(ひつよう)なんです。

⑤コンサートの日時(にちじ)変更(へんこう)になりましたので、ホームページでご確認(かくにん)ください。

☞ Translation

①「お(とう)さん、最近(さいきん)ますます(ふと)ってきたね」「そうね。出会(であ)った当時(とうじ)は、もっとやせてたんだけどね」

"Dad, you've been getting so much heavier recently," "Yeah. When we first met, you were slimmer, though."

②「新製品(しんせいひん)はいつごろ発売(はつばい)されるんですか」「来月(らいげつ)上旬(じょうじゅん)ごろだと(おも)います」

"When will the new product be released?" "I think it'll be in the early part of next month."

③「トマトって、(なつ)野菜(やさい)なの?」「ほんとはね。でも、(いま)年中(ねんじゅう)、スーパーで()うことができるけど」

"Are tomatoes a summer vegetable?" "Originally, yes. But now you can buy them at supermarkets year-round."

④こういう大型(おおがた)のゴミを()てる場合(ばあい)は、事前(じぜん)(もう)()みが必要(ひつよう)なんです。

If you want to dispose of large items like this, you need to apply in advance.

⑤コンサートの日時(にちじ)変更(へんこう)になりましたので、ホームページでご確認(かくにん)ください。

The date and time of the concert have been changed, so please check the website.


ドリル

1)

彼女(かのじょ)(はじ)めて()った(a.瞬間(しゅんかん) b.一瞬(いっしゅん))、この(ひと)友達(ともだち)()れそうだと(おも)った。

結果(けっか)がわかりましたら、(a.後日(ごじつ) b.明後日(あさって))お()らせいたします。

(あね)結婚式(けっこんしき)(a.祝日(しゅくじつ) b.当日(とうじつ))に(ねつ)()してしまって、出席(しゅっせき)することができなかったんです。

台風(たいふう)影響(えいきょう)で、(a.一() b.同時(どうじ))、新幹線(しんかんせん)運転(うんてん)()まっていた。

来週(らいしゅう)会議(かいぎ)の(a.日中(にっちゅう) b.日程(にってい))をお()らせします。

☞ Answers

彼女(かのじょ)(はじ)めて()った瞬間(しゅんかん)、この(ひと)友達(ともだち)()れそうだと(おも)った。

結果(けっか)がわかりましたら、後日(ごじつ)()らせいたします。

(あね)結婚式(けっこんしき)当日(とうじつ)(ねつ)()してしまって、出席(しゅっせき)することができなかったんです。

台風(たいふう)影響(えいきょう)で、()新幹線(しんかんせん)運転(うんてん)()まっていた。

来週(らいしゅう)会議(かいぎ)日程(にってい)をお()らせします。

☞ Answers & Translation

彼女(かのじょ)(はじ)めて()った瞬間(しゅんかん)、この(ひと)友達(ともだち)()れそうだと(おも)った。

When she first met him, she thought he seemed like someone she could be friends with.

結果(けっか)がわかりましたら、後日(ごじつ)()らせいたします。

We will notify you at a later date once the results are available.

(あね)結婚式(けっこんしき)当日(とうじつ)(ねつ)()してしまって、出席(しゅっせき)することができなかったんです。

I came down with a fever on my sister's wedding day, so I couldn't attend.

台風(たいふう)影響(えいきょう)で、()新幹線(しんかんせん)運転(うんてん)()まっていた。

Due to the typhoon, Shinkansen service was temporarily suspended.

来週(らいしゅう)会議(かいぎ)日程(にってい)をお()らせします。

I will inform you of the schedule for next week's meeting.


2)

毎年(まいとし)この( )は(いそが)しくなりますね。

(むかし)は2()か3()からだったけど、最近(さいきん)は( )から影響(えいきょう)(はじ)める(みせ)()えている。

③この()には、完成(かんせい)した()の( )が()いてある。

④( )の(ゆた)かな生活(せいかつ)は、(ひと)々の長年(ながねん)努力(どりょく)によるものである。

a. 日付(ひづけ)  b. 今日(きょう)  c.元日(がんじつ)  d.平日(へいじつ)
☞ Answers

毎年(まいとし)この(平日(へいじつ))は(いそが)しくなりますね。

(むかし)は2()か3()からだったけど、最近(さいきん)は(元日(がんじつ))から影響(えいきょう)(はじ)める(みせ)()えている。

③この()には、完成(かんせい)した()の(元日(がんじつ))が()いてある。

④(今日(きょう))の(ゆた)かな生活(せいかつ)は、(ひと)々の長年(ながねん)努力(どりょく)によるものである。

☞ Answers & Translation

毎年(まいとし)この(平日(へいじつ))は(いそが)しくなりますね。

These weekdays get busy every year, don't they?

(むかし)は2()か3()からだったけど、最近(さいきん)は(元日(がんじつ))から影響(えいきょう)(はじ)める(みせ)()えている。

It used to be from the 2nd or 3rd, but recently more shops have started being affected from New Year's Day.

③この()には、完成(かんせい)した()の(元日(がんじつ))が()いてある。

This picture notes the New Year's Day on which it was completed.

④(今日(きょう))の(ゆた)かな生活(せいかつ)は、(ひと)々の長年(ながねん)努力(どりょく)によるものである。

Today's affluent lifestyle is the result of people's many years of effort.


3)

①( )、電車(でんしゃ)(なか)でパソコンを使(つか)っている(ひと)()えている。

(あたら)しい(くるま)()ったので、( )、週末(しゅうまつ)にドライブに()くことにした。

③2番線(ばんせん)に、( )電車(でんしゃ)到着(とうちゃく)いたします。白線(はくせん)(うし)ろまでおさがりください。

④あの(ひと)は、どんな(とき)でも( )()()いている。

a.()もなく  b.早速(さっそく)  c.近頃(ちかごろ)  d.(つね)に  e.途端(とたん)
☞ Answers

①(近頃(ちかごろ))、電車(でんしゃ)(なか)でパソコンを使(つか)っている(ひと)()えている。

(あたら)しい(くるま)()ったので、(早速(さっそく))、週末(しゅうまつ)にドライブに()くことにした。

③2番線(ばんせん)に、(()もなく電車(でんしゃ)到着(とうちゃく)いたします。白線(はくせん)(うし)ろまでおさがりください。

④あの(ひと)は、どんな(とき)でも((つね)()()いている。

☞ Answers & Translation

①(近頃(ちかごろ))、電車(でんしゃ)(なか)でパソコンを使(つか)っている(ひと)()えている。

Lately, more people have been using laptops on trains.

(あたら)しい(くるま)()ったので、(早速(さっそく))、週末(しゅうまつ)にドライブに()くことにした。

I bought a new car, so I decided to go for a drive this weekend.

③2番線(ばんせん)に、(()もなく電車(でんしゃ)到着(とうちゃく)いたします。白線(はくせん)(うし)ろまでおさがりください。

A train will be arriving on Platform 2 shortly. Please stand back behind the white line.

④あの(ひと)は、どんな(とき)でも((つね)()()いている。

That person is always calm no matter what.