1 「担当者は検討中」と書き加える
2 「候補者は検討中」と書き加える
3 候補者の名前を消す
4 担当者の名前を消す
会社で、女の人と男の人が話しています。男の人は、このあと何をしなければなりませんか。
Ⓕ:山田さん、ちょっといい?
Ⓜ:あ、はい。
Ⓕ:昨日出してもらった報告書なんだけど。
Ⓜ:あ、はい、何か・・・・・・。
Ⓕ:この、作業計画のところなんだけど、それぞれの担当者はまだ決めてなかったの?
Ⓜ:あ、すみません。候補者は挙がってるんですが、まだ検討中でして。
Ⓕ:そう・・・・・・。じゃ、そのことが分かるようにどこかにかいと書いといてください。名前はいいから。
Ⓜ:あ、はい。わかりました。
男の人は、このあと何をしなければなりませんか。
【正解】1
会社で、女の人と男の人が話しています。男の人は、このあと何をしなければなりませんか。
At the office, a woman and a man are talking. What does the man have to do next?
Ⓕ:山田さん、ちょっといい?
Mr. Yamada, do you have a moment?
Ⓜ:あ、はい。
Oh, yes.
Ⓕ:昨日出してもらった報告書なんだけど。
It's about the report you submitted yesterday.
Ⓜ:あ、はい、何か・・・・・・。
Oh, yes... Is something the matter...?
Ⓕ:この、作業計画のところなんだけど、それぞれの担当者はまだ決めてなかったの?
It's about the work plan section — haven't the people in charge been assigned yet?
Ⓜ:あ、すみません。候補者は挙がってるんですが、まだ検討中でして。
Oh, sorry. We have candidates, but they're still under consideration.
Ⓕ:そう・・・・・・。じゃ、そのことが分かるようにどこかにかいと書いといてください。名前はいいから。
I see... Then please write it down somewhere so people will know. You don't need to include the names.
Ⓜ:あ、はい。わかりました。
Oh, yes. Understood.
男の人は、このあと何をしなければなりませんか。
What does the man have to do next?
【正解】1
【Correct】1