Mondai 2 – Key Point Understanding – Question 18

1 ポイントを()める

2 (あたら)しい携帯(けいたい)にかえる

3 ポイントを使(つか)って修理(しゅうり)する

4 「あんしんコース」で修理(しゅうり)する

☞ Script + Answers

(おとこ)(ひと)が、携帯(けいたい)電話(でんわ)(みせ)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

Ⓜ:すみません、携帯(けいたい)電源(でんげん)(はい)らなくなってしまったんですが・・・・・・。

Ⓕ:ちょっと失礼しつれいします。・・・あ、ほんとですね。修理しゅうり必要ひつようかとおもいますが、いかがなさいますか。

Ⓜ:修理代(しゅうりだい)はかかるんですか。

Ⓕ:「あんしんコース」に(はい)られてますか。月々(つきづき)300(えん)のお支払(しはら)いで、修理代(しゅうりだい)無料(むりょう)になるサービスです。ただ、購入(こうにゅう)したときにしか(はい)れませんが・・・・・・。

Ⓜ:どうだったかなあ・・・・・・。(おぼ)えてないです。

Ⓕ:確認(かくにん)しますので、少々(しょうしょう)()ちください。・・・ああ、(はい)ってらっしゃらなかったですね。

Ⓜ:そうでしたか。じゃ、どれくらいかかるんですか。

Ⓕ:()してみないとわかりませんが、5000(えん)程度(ていど)はかかるかと(おも)います。

Ⓜ:そうですか。結構(けっこう)するんですね。

Ⓕ:そうですね。でも、ポイントも1000ポイント()まってますので、お使(つか)いになれますよ。それか、(いま)、キャンペーン(ちゅう)で、だいぶお(やす)くなってますから、(あたら)しいのに()()えてもいいかもしれませんね。もちろん、ポイントは使(つか)えます。

Ⓜ:うーん・・・・・・。この携帯(けいたい)も、もう2(ねん)使(つか)ってるからなあ。そっちのほうがいいか。わかりました。じゃ、そうします。今度(こんど)は「あんしんコース」にも(はい)りますので。

Ⓕ:かしこまりました。

(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

正解(せいかい)】2

☞ Script + Translation

(おとこ)(ひと)が、携帯(けいたい)電話(でんわ)(みせ)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

A man is talking in a cell phone shop. What will the man do?

Ⓜ:すみません、携帯(けいたい)電源(でんげん)(はい)らなくなってしまったんですが・・・・・・。

Excuse me, my cell phone won't turn on...

Ⓕ:ちょっと失礼しつれいします。・・・あ、ほんとですね。修理しゅうり必要ひつようかとおもいますが、いかがなさいますか。

Excuse me for a moment... Oh, you're right. It looks like it needs repair. What would you like to do?

Ⓜ:修理代(しゅうりだい)はかかるんですか。

Will it cost to repair it?

Ⓕ:「あんしんコース」に(はい)られてますか。月々(つきづき)300(えん)のお支払(しはら)いで、修理代(しゅうりだい)無料(むりょう)になるサービスです。ただ、購入(こうにゅう)したときにしか(はい)れませんが・・・・・・。

Are you signed up for the "repair protection plan"? For a monthly payment of 300 yen, repair fees are waived. However, you can only sign up for it when you purchase the phone...

Ⓜ:どうだったかなあ・・・・・・。(おぼ)えてないです。

I'm not sure... I don't remember.

Ⓕ:確認(かくにん)しますので、少々(しょうしょう)()ちください。・・・ああ、(はい)ってらっしゃらなかったですね。

I'll check, so please wait a moment... Ah, you hadn't signed up for it.

Ⓜ:そうでしたか。じゃ、どれくらいかかるんですか。

I see. Then how much will it cost?

Ⓕ:()してみないとわかりませんが、5000(えん)程度(ていど)はかかるかと(おも)います。

We won't know until we take a look, but I think it will be around 5,000 yen.

Ⓜ:そうですか。結構(けっこう)するんですね。

I see. That's pretty expensive.

Ⓕ:そうですね。でも、ポイントも1000ポイント()まってますので、お使(つか)いになれますよ。それか、(いま)、キャンペーン(ちゅう)で、だいぶお(やす)くなってますから、(あたら)しいのに()()えてもいいかもしれませんね。もちろん、ポイントは使(つか)えます。

That's right. But you also have 1,000 points saved, which you can use. Or, we're running a promotion now and they're much cheaper, so you might consider replacing it with a new one. Of course, you can use your points.

Ⓜ:うーん・・・・・・。この携帯(けいたい)も、もう2(ねん)使(つか)ってるからなあ。そっちのほうがいいか。わかりました。じゃ、そうします。今度(こんど)は「あんしんコース」にも(はい)りますので。

Hmm... I've been using this phone for two years now. Maybe replacing it is better. All right, I'll do that. I'll also sign up for the "repair protection plan" this time.

Ⓕ:かしこまりました。

Certainly.

(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

What will the man do?

正解(せいかい)】2

【Correct】2