문제 2 – 포인트 이해 – 질문 18

1 ポイントを()める

2 (あたら)しい携帯(けいたい)にかえる

3 ポイントを使(つか)って修理(しゅうり)する

4 「あんしんコース」で修理(しゅうり)する

☞ 대본 + 정답

(おとこ)(ひと)が、携帯(けいたい)電話(でんわ)(みせ)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

Ⓜ:すみません、携帯(けいたい)電源(でんげん)(はい)らなくなってしまったんですが・・・・・・。

Ⓕ:ちょっと失礼しつれいします。・・・あ、ほんとですね。修理しゅうり必要ひつようかとおもいますが、いかがなさいますか。

Ⓜ:修理代(しゅうりだい)はかかるんですか。

Ⓕ:「あんしんコース」に(はい)られてますか。月々(つきづき)300(えん)のお支払(しはら)いで、修理代(しゅうりだい)無料(むりょう)になるサービスです。ただ、購入(こうにゅう)したときにしか(はい)れませんが・・・・・・。

Ⓜ:どうだったかなあ・・・・・・。(おぼ)えてないです。

Ⓕ:確認(かくにん)しますので、少々(しょうしょう)()ちください。・・・ああ、(はい)ってらっしゃらなかったですね。

Ⓜ:そうでしたか。じゃ、どれくらいかかるんですか。

Ⓕ:()してみないとわかりませんが、5000(えん)程度(ていど)はかかるかと(おも)います。

Ⓜ:そうですか。結構(けっこう)するんですね。

Ⓕ:そうですね。でも、ポイントも1000ポイント()まってますので、お使(つか)いになれますよ。それか、(いま)、キャンペーン(ちゅう)で、だいぶお(やす)くなってますから、(あたら)しいのに()()えてもいいかもしれませんね。もちろん、ポイントは使(つか)えます。

Ⓜ:うーん・・・・・・。この携帯(けいたい)も、もう2(ねん)使(つか)ってるからなあ。そっちのほうがいいか。わかりました。じゃ、そうします。今度(こんど)は「あんしんコース」にも(はい)りますので。

Ⓕ:かしこまりました。

(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

正解(せいかい)】2

☞ 대본 + 해석

(おとこ)(ひと)が、携帯(けいたい)電話(でんわ)(みせ)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

남자가 휴대전화 매장에서 이야기하고 있습니다. 이 남자는 어떻게 합니까?

Ⓜ:すみません、携帯(けいたい)電源(でんげん)(はい)らなくなってしまったんですが・・・・・・。

죄송한데, 휴대폰 전원이 켜지지 않아요...

Ⓕ:ちょっと失礼しつれいします。・・・あ、ほんとですね。修理しゅうり必要ひつようかとおもいますが、いかがなさいますか。

잠깐 확인하겠습니다... 아, 정말 그렇네요. 수리가 필요할 것 같은데 어떻게 하시겠습니까?

Ⓜ:修理代(しゅうりだい)はかかるんですか。

수리비가 들나요?

Ⓕ:「あんしんコース」に(はい)られてますか。月々(つきづき)300(えん)のお支払(しはら)いで、修理代(しゅうりだい)無料(むりょう)になるサービスです。ただ、購入(こうにゅう)したときにしか(はい)れませんが・・・・・・。

「あんしんコース」에 가입되어 계십니까? 월 300엔을 지불하면 수리비가 무료가 되는 서비스입니다. 다만 구입하실 때만 가입할 수 있습니다...

Ⓜ:どうだったかなあ・・・・・・。(おぼ)えてないです。

글쎄요... 기억이 나지 않아요.

Ⓕ:確認(かくにん)しますので、少々(しょうしょう)()ちください。・・・ああ、(はい)ってらっしゃらなかったですね。

확인해 보겠습니다. 잠시만 기다려 주세요... 아, 가입되어 있지 않으셨네요.

Ⓜ:そうでしたか。じゃ、どれくらいかかるんですか。

그렇군요. 그럼, 어느 정도 들까요?

Ⓕ:()してみないとわかりませんが、5000(えん)程度(ていど)はかかるかと(おも)います。

꺼내봐야 알겠지만, 약 5000엔 정도 들 것 같습니다.

Ⓜ:そうですか。結構(けっこう)するんですね。

그렇군요. 제법 비싸네요.

Ⓕ:そうですね。でも、ポイントも1000ポイント()まってますので、お使(つか)いになれますよ。それか、(いま)、キャンペーン(ちゅう)で、だいぶお(やす)くなってますから、(あたら)しいのに()()えてもいいかもしれませんね。もちろん、ポイントは使(つか)えます。

그렇습니다. 하지만 포인트도 1000포인트 쌓여 있으니 사용하실 수 있습니다. 또는 지금 캠페인 중이라 꽤 싸졌으니 새 것으로 교체해도 괜찮을지 모릅니다. 물론 포인트는 사용 가능합니다.

Ⓜ:うーん・・・・・・。この携帯(けいたい)も、もう2(ねん)使(つか)ってるからなあ。そっちのほうがいいか。わかりました。じゃ、そうします。今度(こんど)は「あんしんコース」にも(はい)りますので。

음... 이 휴대폰도 벌써 2년 썼으니 그쪽이 나을 것 같네요. 알겠습니다. 그럼 그렇게 하겠습니다. 이번에는 「あんしんコース」에도 가입하겠습니다.

Ⓕ:かしこまりました。

알겠습니다.

(おとこ)(ひと)は、どうしますか。

남자는 어떻게 하겠습니까?

正解(せいかい)】2

【정답】2